LONG LIFE!

Bangkok, 12 February 2016

I saw my doctor recently, for my annual check-up. After all the tests and probings were over, we sat down and talked over the results. Then came the awful verdict: I had to cut out coffee, tea, Coke, anything with caffeine in it. So here I am, sitting at the breakfast table, mournfully sipping water. My body has let me down. It is getting old. It needs maintenance but there are no spare parts. As T.S. Elliot’s Alfred J. Prufrock lamented, “I grow old, I grow old, I shall wear the bottoms of my trousers rolled”. The grave yawns ahead of me!

Sitting here, bathed in an existential funk, I am reminded of another poet, Chinese this time, by the name of Tao Yuanming, who wrote this poem in the year 409 AD, during the Double Ninth Festival, so called because it falls on the ninth day of the ninth lunar month.

Slowly, slowly,
the autumn draws to its close.
Cruelly cold
the wind congeals the dew.
Vines and grasses
will not be green again—
The trees in my garden
are withering forlorn.
The pure air
is cleansed of lingering lees
And mysteriously,
Heaven’s realms are high.
Nothing is left
of the spent cicada’s song,
A flock of geese
goes crying down the sky.
The myriad transformations
unravel one another.
And human life
how should it not be hard?
From ancient times
there was none but had to die,
Remembering this
scorches my very heart.
What is there I can do
to assuage this mood?
Only enjoy myself
drinking my unstrained wine.
I do not know
about a thousand years,
Rather let me make
this morning last forever

The wine Tao Yuanming is alluding to is chrysanthemum wine, made by blending chrysanthemum – flower, leaves, stalks and all – with millet and letting it ferment. It was made during the Double Ninth Festival, with chrysanthemums picked that day. It was left to sit for a whole year, to be drunk at the next Double Ninth Festival.

“Chrysanthemum” in Chinese is pronounced “ju”, which sounds similar to the word for “long”, “jiu”. By that strange Chinese habit of giving deep meaning to homophony, the chrysanthemum was therefore believed to be imbued with the spirit of longevity, and thus – through an animistic belief in sympathetic magic – its consumption would help the consumer live longer. It helped that the chrysanthemum is a flower of the autumn, a flower which blooms when other flowers are withering. Surely such a flower, which defies the dying of nature all around it, must be imbued with the spirit of longevity? “Chrysanthemum” also sounds like the number “nine”, “jiu”, therefore it seemed divinely ordained that this flower should play a central role in the Double Ninth Festival. Drinking chrysanthemum wine at the Festival was an affirmation that, even as winter started to close in, Death did not yet have us in its grip.

I suppose, then, that at this moment when my body betrays me, when I have doubts about my own longevity, I should drink long drafts of chrysanthemum wine. But even in my current brown mood, I don’t think I could drink this brew. It sounds distinctly unappetizing. I shall plump instead for chrysanthemum tea, which can happily take the place of my coffee and tea. In a coincidence which I’m sure the Chinese would find significant, my wife and I recently bought – in Bangkok’s Chinatown – a packet of dried chrysanthemum flowers: not the big, showy chrysanthemums you see in flowerbeds, but small, almost daisy-like, flowers.
image
I will use these flowers to prepare myself infusions of a very delicate taste.
image
And I will peer deep into my cup, drowning my existential sorrows in that lovely pale yellow liquid. Who knows? Maybe the Chinese were right, maybe I will live longer, and, like Tao Yuanming, “I will pluck chrysanthemums under the eastern hedge / And gaze afar towards the southern mountains.”
image

Or maybe, as my wife and daughter have very sensibly suggested, I should start drinking decaffeinated coffee and tea instead …

____________________________________
Dried chrysanthemum flowers: http://www.botanicalspirit.com/chrysanthemum-flowers
Chrysanthemum tea: http://kaleidoscope.cultural-china.com/en/8Kaleidoscope2197.html
Tao Yuanming: https://en.m.wikiquote.org/wiki/T%27ao_Ch%27ien

Published by

Abellio

I like writing, but I’ve spent most of my life writing about things that don’t particularly interest me. Finally, as I neared the age of 60, I decided to change that. I wanted to write about things that interested me. What really interests me is beauty. So I’ve focused this blog on beautiful things. I could be writing about a formally beautiful object in a museum. But it could also be something sitting quietly on a shelf. Or it could be just a fleeting view that's caught my eye, or a momentary splash of colour-on-colour at the turn of the road. Or it could be a piece of music I've just heard. Or a piece of poetry. Or food. And I’m sure I’ve missed things. But I’ll also write about interesting things that I hear or read about. Isn't there a beauty about things pleasing to the mind? I started just writing, but my wife quickly persuaded me to include photos. I tried it and I liked it. So my posts are now a mix of words and pictures, most of which I find on the internet. What else about me? When I first started this blog, my wife and I lived in Beijing where I was head of the regional office of the UN Agency I worked for. So at the beginning I wrote a lot about things Chinese. Then we moved to Bangkok, where again I headed up my Agency's regional office. So for a period I wrote about Thailand and South-East Asia more generally. But we had lived in Austria for many years before moving to China, and anyway we both come from Europe my wife is Italian while I'm half English, half French - so I often write about things European. Now I'm retired and we've moved back to Europe, so I suppose I will be writing a lot more about the Old Continent, interspersed with posts we have gone to visit. What else? We have two grown children, who had already left the nest when we moved to China, but they still figure from time to time in my posts. I’ll let my readers figure out more about me from reading what I've written. As these readers will discover, I really like trees. So I chose a tree - an apple tree, painted by the Austrian painter Gustav Klimt - as my gravatar. And I chose Abellio as my name because he is the Celtic God of the apple tree. I hope you enjoy my posts. http://ipaintingsforsale.com/UploadPic/Gustav Klimt/big/Apple Tree I.jpg

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.