WHAT’S IN A NAME?

Vienna, 30 November 2020

Wagram: A region close to the River Danube upstream of Vienna, where there are steep terraces made up of deposits of loess laid down millions of years ago.

Source

“Wagram” is a composite of two Middle High German words: “wac” (moving water, river) and “rain” (meadow, slope). So Wagram means Slope by the Water or Bank. No doubt these terraces were created centuries ago by a meander of the Danube which then changed course at some point, because there’s not much water by these slopes now. Vineyards have been planted on many of the terraces where the slopes are not too abrupt.

Source
I suppose the sandy soil of the loess is good for vines. The wine – mostly made with Grüner Veltliner grapes – is good enough to have given the region its own wine name, “Wagram”. In some of the steeper slopes wine cellars have been dug directly into the loess.

Source

We’ve been climbing up and down these terraces throughout the summer, principally because we’ve been hiking along sections of the pilgrim path to St. James of Compostela, known as Jacobsweg in this part of the world. The path happens to run along the loess terraces.

Source

Many a village which stands at the foot of these terraces has added “Wagram” to its name. So we’ve walked through Fels am Wagram, Kirchberg am Wagram, Königsbrunn am Wagram, Stetteldorf am Wagram, Eggendorf am Wagram, … (there’s even a Wagram am Wagram, which seems a bit exaggerated).

Deutsch-Wagram: Sharp-eyed readers will no doubt have noticed that on the map above, a village of this name is marked. It is across the Danube from Vienna and a little to the north-east of it.  It too sits on deposits of loess, although the slopes of the terraces here are very gentle, almost imperceptible. The village stands on the northern edge of a flat plain, the Marchfeld plain, which is rich agricultural land. There’s really nothing much to say about this village. I’ve looked at its Wikipedia entry and sifted through photos of the place online, but I could find nothing of any substance to report – except for one thing: it gave half of its name to one of Napoleon I’s major battles.

Battle of Wagram: It was fought in early July 1809 not too far from where I’m writing this. Napoleon had captured Vienna in May, but the Austrian Emperor had not capitulated, and the bulk of the Austrian army was undefeated and was camped on the Marchfeld plain across the Danube from Vienna. Napoleon concluded that until he had beaten this army no peace could be concluded. He therefore decided to get his army across the Danube onto the Marchfeld plain and give battle. His first attempt, in May, using the island of Lobau as his entry point into the plain, was a costly failure. This has come down in history as the battle of Essling, taking its name from the village of Essling around which much of the fighting took place.

Source

Learning from his mistakes, Napoleon prepared his army’s crossing of the Danube through Lobau with far more care and this time the crossing was successful. And so by the early hours of 5 July the two armies were facing each other across the Marchfeld plain.

Source

The Austrian commander, Archduke Charles, knew that Napoleon would cross again at Lobau and had set up his positions along the slight ridge of loess, placing himself at the centre of the Austrian line, in the village of Deutsch-Wagram. The slight ridge, along with a marshy stream which ran along the bottom of it and which acted as a fine defensive barrier, put the Austrians in a good position. I do not propose to give a detailed blow-by-blow account of the battle. A few fanciful paintings of a propagandist nature will suffice.

Source
Source
Source

The reality of the battle was grimmer. After two days of hard fighting, the Austrian army retired in good order while the French army was too knackered to properly pursue it. The French claimed victory, and although that was technically correct the “victory” didn’t change the strategic situation. After another inconclusive battle 5 days later at Znaïm, the two sides agreed to an armistice.

The battle of Wagram and the previous battle of Essling had been very costly. The casualties were very high on both sides, but for the French, after more than 10 years of almost continuous fighting, it was harder to make up the losses. Napoleon’s enemies had finally understood his strategies and were beginning to emulate them. There were going to be no more spectacular victories with relatively light losses as there had been in the past. Many see the battle of Wagram as the beginning of the end for Napoleon.

Avenue de Wagram: One of the twelve avenues that radiate out from the Arc de Triomphe in Paris. Although now largely forgotten, the avenue’s naming in 1864 was originally a piece of propaganda by the-then Emperor Napoleon III. It was always useful for him to glorify the deeds of his uncle Napoleon I, it was a way of burnishing his rather more doubtful credentials. Baron Haussmann was busy creating a new urban landscape for Paris at the time, which, among other things, meant that the area around the Arc de Triomphe was being remodeled. The Arc had originally been built as a memorial to one of Napoleon I’s greatest victories, the battle of Austerlitz. When his ashes were returned from the island of St. Helena in 1840, they passed through the Arc de Triomphe on their way to his final resting place in Les Invalides.

Source

Why not, then, turn the area around the Arc into a memorial to the first Napoleon’s military genius? And so, in 1864, a number of the new avenues radiating out from the Arc were named after Emperor Napoleon’s more famous battles (his earlier battles when he was a mere revolutionary general or even First Consul were ignored): along with the Avenue de Wagram, there was the Avenue d’Essling which I’ve already mentioned, the Avenue d’Iéna, celebrating the battle of 1806 fought at Jena in Thuringia, during which Napoleon pulverized the Prussian army, the Avenue de Friedland, celebrating the battle of 1807 fought in what was then eastern Prussia, during which Napoleon decisively beat the Russian army, and the Avenue d’Eylau, commemorating a battle fought four months prior to Friedland in the same neck of the woods. One other avenue was named the Avenue de la Grande Armée, to commemorate Napoleon’s imperial army which had fought in all of these battles and more during his campaigns from 1804 to 1814. To cap it off, a circular road which runs around the Arc de Triomphe had one half of the circle named rue de Presbourg, commemorating the treaty of Presbourg signed with Austria after the victory at Austerlitz, and the other half named rue de Tilsit, commemorating the treaty of Tilsit signed with Russia after the victory at Friedland. As a cherry on the Napoleonic propaganda cake, a number of the remaining avenues were named after members of the Napoleonic clan. Quite understandably, all these last avenues had their names changed later when Napoleon III was toppled, along with the avenues commemorating the battles of Essling and Eylau (not surprising really; as we’ve seen, Napoleon actually lost the battle of Essling and he only just won the battle of Eylau).

I’m sure all this propaganda from the past is lost on the avenue’s current inhabitants. The only thing that seems to matter today is that Avenue de Wagram is a very chic place to live. While not situated in the “seizième arrondissement”, the 16th district of Paris, the city’s toniest district, it is still a very desirable place to put on your calling card. Real estate on the avenue is eyewateringly expensive. This is a view of the avenue from the top of the Arc de Triomphe.

Source

As befits such a moneyed area, it is represented in Parliament by a member of the right-of-centre party Les Républicains, Ms. Brigitte Kuster.

Source

Salle Wagram: Whatever the Napoleonic propagandists might have wanted, for the people of Paris the area around what became Avenue de Wagram near the Arc de Triomphe had been a place where you went and had fun ever since the Revolution. The ball got rolling with a drinking hole where you could also dance. Then came theatres, music halls, concert-cafés, and then cinemas.  Perhaps the most famous of these palaces of fun was the Salle Wagram, a large hall built in 1865. It was located at 39bis, avenue de Wagram.

Source

It was famous as a place where Gay Paree went to dance the night away.

Source
Source

But it was also a place for exhibitions and other “serious” shows, like the First Cycling Exhibition of 1894.

Source

The money took over from the fun. All the places of entertainment other than Salle Wagram and a couple of others have disappeared, leaving space for expensive offices and apartments. C’est la vie, as the French philosophically remark.

Station Wagram: The name of a station in Paris’s subway system, one of many.

Source

It serves Avenue de Wagram, although it’s actually located on a small street that crosses the avenue – the avenue’s greater name recognition decided the station’s naming. Opened in 1911, many of the initial travellers no doubt used the station to go to Salle Wagram or the other entertainment spots in the area. But now it probably only services workers whose offices are in the area and the cleaners and other domestics who work in the surrounding rich apartments.  The station itself is nothing to write home about. Perhaps it was more interesting architecturally when first opened, but the modernizations of the 1960s have left it a bog-standard station.

Source

Its one saving grace is its entrance, which harbours one of Hector Guimard’s delightful Art Nouveau floral designs.

Source

So it is that by the vagaries of history, loess terraces in eastern Austria were transmuted into a dot on the Parisian subway map 1200 km away.

Source                                                                                     Source

C’est la vie, as the French say.

YELLOW AND RED

Vienna, 21 November 2020

Just look at that maple! What a magnificent yellow its leaves turned!

my photo
my photo

My wife and I walked under it during a hike we did a couple of weeks ago. We were following the edge of a wood and lo and behold! there it was.

As I mentioned in an earlier post, as we have been walking the woods these last few weeks the trees have been putting on their autumnal colours. We have been bathed in yellows of all hues, turning to russet, and finally to dark brown.

My photo
my photo
My photo

But what we have not been bathed in is reds. We have not witnessed the wonders of a North American Fall

Source

or the splendour of an East Asian Autumn.

Source

“Why is that?” I asked myself as I sat there gazing at my photo of that yellow maple tree, “why is it that North Americans and East Asians have splendid red hues in their autumn colours and we in Europe do not?”

To answer this, we are going to use a version of Root Cause Analysis called the “5 Whys”. This was something invented by Sakichi Toyoda, the father of the founder of Toyota, who claimed that you had to ask “Why?” (more or less) five times before you got to the root cause of something. His son used it extensively in his car factories as a quality control tool, to discover the fundamental reason – the root cause – for a quality failure (and at a much more modest scale I have used it to discover the root cause of a source of pollution or waste). A simple example goes as follows:

“Why the hell isn’t my car working?!”
Because the alternator isn’t functioning.
“Well why is the bloody alternator not functioning?!”
Because the alternator belt has broken.
“Oh. Why did the alternator belt break?”
Because it was well beyond its useful service life but has never been replaced.
“Ah. Why wasn’t it ever replaced?”
Because you, idiot that you are, didn’t maintain your car according to the recommended service schedule.
“Ah, right, OK, sorry about that.”

OK, so now we can start using the method on our little problem:

“Why do the leaves of many species in North America and East Asia go red, whereas so few do so in Europe?”

We see leaves as green because of the chlorophyll they contain. But leaves also contain other pigments, which if the chlorophyll were not there would make the leaves look yellow, orange, or all hues in between. The chlorophyll simply masks them.

In Europe, when autumn comes and the chlorophyll begins to disappear, these other pigments are finally allowed to “express themselves”, giving the leaves the beautiful hues of yellow that we see. This explains the fact that the maple we came across went from green to lovely canary yellow.

Source and source

In North America and East Asia, something else happens when the chlorophyll begins to disappear from the leaves. There, trees begin to produce – from scratch – a red pigment, anthocyanin, in their leaves. This pigment masks – or perhaps “mixes with” – the yellow or orange pigments already there, to give various shades of red. Thus do North American and East Asian maples go from green to red.

Source and source

“OK, but why do North American and East Asian species produce this red pigment at the end of their leaves’ lives?”

Yes indeed, it does seem that the trees and bushes which do this are penalizing themselves. Just when their leaves are about to fall off, part of the general shut-down for their winter slumber, the trees start expending precious energy to pump their dying leaves full of red pigment. The reason for this apparently foolish behaviour has to do with pest control and especially control of aphids (which I happened to mention in an earlier post on wood ants). Aphids have this nasty habit (as far as trees are concerned) of sucking amino acids from them in the Fall season, and then laying their eggs on them; the eggs hibernate along with the trees and give birth to a new generation of aphids in the Spring. So the trees get hit twice: they lose precious amino acids to those pesky aphids, and then the next year they have to endure attacks by the next generation of aphids! Now, it so happens that aphids believe that a brightly-coloured tree is a tree that is chemically well defended against predators, so they tend to avoid laying their eggs on such trees. So of course trees in North America and East Asia have evolved to turn themselves bright red in the Fall, just when the aphids are laying their eggs, by pumping their dying leaves full of anthocyanin.

“Why do aphids think a brightly-coloured tree is a chemically well defended tree?

I thought you might ask that. The answer is, I don’t know. Stop being a smart-ass and move on to the next question.

“A bit touchy are we? Well OK, why don’t European trees make their leaves go red then?”

Because they don’t they have aphids which prey on them.

“Why is that? How can it be that aphids prey on the North American and East Asian trees and not on the European trees? What’s so special about European trees?”

Yes indeed, this is where it gets really interesting. To answer this, we have to go back 35 million years. At about this time, the northern hemisphere began to go through a series of ice ages and dry spells. Most trees reacted to this by going from being evergreen to deciduous. They also retreated southwards when the ice sheets advanced and returned northwards when the ice sheets retreated. In North America and East Asia, their predators of course went with them, evolving to deal with the fact that trees now lost their leaves and went dormant during the winter. In turn, the trees evolved to fight off these predators by, among other things, turning their leaves red in the Fall. This struggle between tree and predator continued even as the trees moved northwards or southwards as the ice sheets advanced or retreated. Thus, still today, the trees in those parts of the world go a glorious red in the Fall.

But in Europe, there were the Alps and their lateral branches, which ran east-west. In North America and East Asia, the mountain ranges, where they existed, ran north-south, so the trees in their periodic advances and retreats could “flow around” these mountains. In Europe, though, as the trees moved southwards to escape the ice sheets they hit the barrier of the Alps; there, they could go no further and so perished in the piercing cold. And so of course did the predators which they harboured. Only seeds were carried southwards, by birds or the wind or in some other fashion, and of course these seeds harboured no predators. Thus it was that European trees did not need to make red leaves and so they give us glorious shades of yellow in the Autumn.

There is at least one exception to this rule, and these are dwarf shrubs that grow in Scandinavia. They still colour their leaves red in autumn. Unlike the trees, dwarf shrubs managed to survive the ice ages; in the winter they would be covered by a layer of snow, which protected them from the extreme conditions above. But that blanket of snow also protected the insect predators! So the plants had to continue their struggle with their predators, and thus evolved to colour their leaves red. We have here an example, the smooth dwarf birch.

Source

Well, that was an interesting use of the 5 Whys method! I must see if there are other issues I could use it on.

MARTIN’S GOOSE

Vienna, 11 November 2020

Often in past years, on this day – 11 November, the day on which the First World War ended on the Western Front – I have published a post in memory of those who died in that war or who were permanently scarred by it. But this year, since my wife and I are spending November in Vienna, I published this year’s memorial post a few days ago, in recognition of the fact that the war ended about a week earlier for the Austro-Hungarian Empire. So instead, I shall use this post to celebrate rather than grieve. I shall write about a food dish, the Martinsgans (which for some strange reason becomes Martinsgansl in Austria).

Martinsgans is a dish from the German lands and is traditionally eaten today, 11 November (but of course nowadays, as a way of increasing sales, it gets offered in restaurants for a couple of weeks around that date – although this year, because of Covid, all the restaurants are now closed in Vienna). It is a dish based on goose – Martinsgans translates into English as Martin’s goose. Why Martin’s goose rather than anyone else’s goose? Well, that’s because 11 November happens to be feast day of St. Martin in the Christian calendar.

A Martinsgans made according to tradition consists of roast goose served with cooked red cabbage and potato dumplings. This is what it will look like when it is placed on the table to the oohs and aahs of the assembled family and guests.

Source

For those of my readers who feel the need for an adventure in the kitchen, here is a recipe for making Martinsgans.

The goose:

Wash the goose thoroughly inside and out and dry.  Cut a couple of apples and an orange into eights, mix well with some thyme and marjoram, and stuff the goose with the mix. Tie the goose up and seal with wooden skewers. Rub the goose well on the outside with salt, pepper, marjoram and thyme, and then place the bird, breast side down, in a large greased roasting pan or baking dish. Roast the goose in the oven, preheated to 220°C, for about half an hour. Brush the goose with honey several times and pour a bottle of beer over it. Turn the oven down to 180°C, deglaze with a little water, and roast the goose in the oven for about 2 hours. Pour its own juice over the goose while it is roasting. Take the roasted goose out of the oven, and let it rest for a while before serving.

While the goose is roasting, you can prepare the red cabbage and the potato dumplings.

Red cabbage:

Clean, wash and finely chop the red cabbage. Mix with some orange juice and red wine, a dash of lemon juice, salt and caraway seeds, and let it all steep for a while. Then cook in a saucepan over medium heat until soft (30 minutes or so).

Potato dumplings:

Peel some potatoes, cook them until soft, then squash them. Mix in some potato starch, semolina, salt and nutmeg. Let the dough rest for half an hour. Then form the dumplings, and let them simmer in a saucepan with salted water for 15 minutes.

I could leave it there and invite my readers to go celebrate life with a Martinsgans night out, as these folk are.

Source

But I’m afraid I can’t. Too many questions were buzzing through my mind when I was reading up on Martinsgans. Why is the goose eaten on 11 November and not 11 October or 11 December, or indeed the 11th of any other month? And why goose rather than duck or swan – or chicken or turkey or any other fowl? I had to investigate further, and as is my habit I feel a bursting desire to share what I have learned with my readers (and I fervently hope that they have a bursting desire to listen).

On the question of why November 11. As usual, there are several reasons given on the net. The one which I think makes most sense is that it is the result of the Catholic Church’s liturgical calendar. There was a time, long, long ago (from the 7th to 12th centuries CE, to be precise), when the Church required all good Christians to do three days of fasting a week from St. Martin’s day (i.e., 11 November) to Christmas, to prepare themselves for that great feast. Very sensibly in my opinion, people decided that they would have one last good meal before starting to fast. Thus was born the tradition of having a slap-up meal on St. Martin’s day.

What’s odd, though, is that the Church authorities eventually decided to cut this period of preparation before Christmas – which is now called Advent – to four weeks, with the start date being in the very last days of November. So why didn’t the slap-up meal migrate to the end of November?

It could be because, together with the decision to shorten the Advent period, the Church authorities dropped the requirement to fast (a very sensible decision in my opinion; I never could understand why fasting would make you more religious). So perhaps there was no longer any need (or excuse) to have a slap-up meal just before Advent started.

But then why continue with the slap-up meal on St. Martin’s day? And here I think we have to look to some of the other reasons proposed on the net. In the old agricultural calendar, the beginning of November was when in many European countries excess livestock was slaughtered and the meat salted or otherwise preserved (I wrote about one such product, the Italian cotechino, in an earlier post). As a result, it was also a period when many peasants (I dare hardly call them farmers) paid some of the rents which they owed to their lords, payments nearly always made in kind rather than in cash.

Source

St. Martin’s day was traditionally the day when these payments were made. Early November also happens to be the time when domesticated geese are at their fattest. Hence, payments were often made in live geese (in the picture above, one of the peasants is making his payment with what looks suspiciously like a swan).

It’s a little off the point, but I remember well a story which my mother used to tell us when we were young. My maternal grandparents owned some lands, which they rented out to local farmers. The day when the farmers paid their rents was St. Martin’s day. One such farmer was a farmer with red hair (this point was stressed in the story, because – quite unfairly, I think – my mother considered red-haired people to be excitable). In my imagination, I see him something like this.

Source

Like many rural folk of the time (we’re talking the late 1920s, early 1930s), this farmer had received little formal education – probably primary school, if that – before starting to work the land. The discussion would always start pleasantly enough. My grandfather would work his way through the accounts, showing the farmer, let’s call him Mr. Dupont, how he had arrived at the amounts due. As long as my grandfather kept to addition Mr. Dupont could follow. But whenever my grandfather strayed into multiplication, Mr. Dupont got nervous, he would go red in the face, raise his voice, and start objecting vociferously, with my grandfather vainly trying to placate him: “but no, Mr. Dupont, really, if you multiply 20 by 5 you get 100” – all to no avail. My grandfather had to keep to addition with Mr. Dupont.

But back to the subject at hand. Since the lords now had live geese on their hands, and since lords were always eager to eat fresh meat, we can understand that at least a few of the geese would have been sent to the lord’s kitchen for neck-wringing (or throat-cutting?), plucking and roasting, with a fine feast to follow.

Source

Luckily for us (because most of us had peasants as ancestors, no?), the industrial revolution came along and wealth got much better distributed. So it’s not only lords now who can afford to eat goose on 11 November, it’s most of us. Which is a Good Thing – except, of course, for the poor geese which end up roasted on our dining room tables.

Source

As I look these geese waddling to their roasted fate, I am reminded of a song in Carmina Burana (admittedly about a swan, but the principle is the same). The original is in Latin, but I will spare the readers the trauma of reading the original and give them an English translation:

Verse 1:
Once I lived on lakes,
Once I looked beautiful
When I was a swan.

Chorus:
Misery me!
Now black
And roasting fiercely!

Verse 2:
The servant is turning me on the spit;
I am burning fiercely on the pyre:
The steward now serves me up.

Chorus

Verse 3:
Now I lie on the platter,
And can fly no longer,
I see bared teeth.

Chorus

Spare a thought for the goose as you bare your teeth to tuck into your Martinsgans.

THE EASTERN FRONT

Vienna, 5 November 2020

It’s been many years since my wife and I have been in Vienna in November – 12,  to be exact; I have to go back to the year before we left for China. Like many things which have been done differently this year, the cause lies in Covid. Had it not been for that damned virus, we would have flown to Japan in early October for my teaching course, and we would have flown back to Milan in late October. As it is, constrained by the “new normal”, I am giving my course online, from my living room.

I see, though, that one advantage of being here in Vienna during the month of November is that I can continue my annual habit of memorializing the end of the First World War. But this time, rather than writing about the Western Front with which I am more familiar, I can write about the fronts in which the Austro-Hungarian Empire was involved, principally the Eastern Front.

Not that I know terribly much about the war on the Eastern Front, which was for the most part a war between the Germans and Austro-Hungarians, on one side, and the Russians, on the other. I have bought books on the subject over the years, but by a twist of Fate those books are down in Milan: all the books which we put into storage when we left for China went to Milan and all the books which we bought in China have ended up here in Vienna, and of course I bought books on the Eastern Front when we lived in Vienna before going to China.

So little do I know about the war in this part of the world that I got the date of the ceasefire between the Austro-Hungarian Empire and the Allies wrong. I thought it was on 7 November and was planning to post on that day, but actually it was on 3 November, so this post is actually two days late.

I’ve read that the Eastern Front was so long – it stretched all the way from the Baltic Sea to the Black Sea, so some 1,600 km – that trench warfare never really developed there. The density of soldiers along the Front was much lower than it was along the Western Front, so it was easier to break through the enemy’s lines, and then once a breakthrough was made it was difficult to stop it because the very sparse lines of communication made it difficult to rush the necessary reinforcements to plug the hole in the line. The result was a much more fluid Front.

That’s as may be, but a few years ago I took pity on a very faded aquarelle by the Austrian painter Rudolf Weber, an official War artist for Austro-Hungary, which was on sale at the Dorotheum Auction House. Its subject was a scene from 1916 on the Eastern Front, in Galicia to be precise. I felt that I owed it to the men who died there to give the aquarelle a decent home. It now hangs on the wall, in the shadows to protect it from the light. Although the colours are bleached, you can see a trench snaking across what appears to be a high plateau.

my photo

Weber must have been capturing a moment just after a local skirmish. In the lower left-hand corner one can make out dead soldiers lying on the edge of the trench as well as in it.

my photo

So there must have been some trench warfare on the Eastern Front.

What happened to those dead soldiers, I wonder? I suppose most of them must have been buried close to the front, just as they were on the Western Front. But are there military cemeteries like those lovely, well tended cemeteries that we see on the Western Front?

Source

I fear not. The Eastern Front runs through the modern-day countries of Latvia, Poland, Bielorussia, Ukraine, and Romania. A number of these countries suffered through the Russian Revolution and its many years of chaotic aftermath. Then this whole region was embroiled in the incredibly bitter fighting of the Second World War. I suspect that whatever military cemeteries were created along the Eastern Front vanished in the decades that followed.

Even if they had existed, they would have been too far away from Austria for most parents to visit and mourn over the graves of their dead sons. The Eastern Front was some 600 km away from Vienna at its nearest point, and as we’ve seen the means of communication we’re not good in that region.

Where did parents mourn their dead sons, then? I suppose they had to make do with the war memorials that dot every Austrian town and village (memorials that a mere 25 years later were lengthened, sometimes by a good deal, through the addition of the names of those who died in the Second World War).

Source

And what of the grand public memorials, by which the warring States memorialized the citizens which they sent to the slaughter? Austria has two. It has a War Memorial, erected in 1925 in the Central Cemetery, which is not central at all, being located on the edges of the city.

Source

And it has a Tomb of the Unknown Soldier, which has been placed within the building of the old city gates that give access to the old Imperial Palace, the Hofburg.

Source

Perhaps I’m reading too much into this, but I can’t help but wonder if the locations of these two monuments reflect the differing political contexts of the years in which they were built. Of course, there is a logic in having a memorial to the war dead in a cemetery, but in 1925 the elites were struggling to make a go of the new democratic Republic of Austria. Perhaps these politicians didn’t want any reminder too near the centres of power of the war which destroyed the Empire, leaving them with a small runt of a country to run: better to tuck it away in a cemetery on the outskirts of the city. By 1934, however, Austria was effectively a Fascist dictatorship, and no doubt the elites of this dictatorship wanted a monument glorifying the valiant “warriors” who fought and died for the fatherland in that war. Thus are monuments used to project political ideas.

The First World War spawned a slew of war poetry and war art in the UK and, to a lesser degree, in France, which wrestled with the moral outrage of this war. Did the same thing happen in Austria? I cannot judge if Austrians created any war poetry (I know the Germans did; I have translations of some of it). As for war art, few if any of the well-known Austrian artists who lived through the war seem to have produced anything war-related. Egon Schiele painted a few portraits of the Russian POWs that he was in contact with (because of his weak heart and his excellent handwriting, Schiele was given a job as a clerk in a POW camp).

Source

Gustav Klimt doesn’t seem to have created any war paintings – but then he was not personally involved in the war effort. Oskar Kokoschka, who actually fought on the Eastern Front, seems to have created only one painting, Knight Errant, with the war as its theme, but I find it too heavy on the symbolism for my taste.

Source

The same with Alfred Kubin, who seems to have only created this illustration, End of the War from 1918 – but, like Klimt, he was too old and had no direct experience of the fighting.

Source

Only Albin Egger-Lienz seems to have created some great war paintings. Here is his painting The Nameless.

source

Every time I see it, I am reminded of a commentary I read on the American Civil War, about an attack by Unionist troops on a Confederate-held fort. As they ran towards the fort, the soldiers leaned forward as if running against a strong hailstorm – which in a way they were, although it was a hail of lead rather than of ice.

Here we have The Dead Soldier.

Source

This is Finale from 1918 (compare to Kubin’s lame attempt on the same theme).

Source

Egger-Lienz was also sensitive to the havoc the war wrought on home life. Here is his painting War Women, the women left behind when the men left for the war.

Source

And here is his painting The Blind, his commentary on the mutilations meted out by the war.

Source

Otherwise, we have to go down a level, to artists who are not all that well known outside Austria. A number of these were official war artists like Rudolf Weber, others fought in the war. Here, in no particular order, are some of the better paintings (and drawings) which I found on the net.

Rudolf Höger’s Fight at Doberdo

Source

Höger was an official war artist and no doubt was trying to show the soldiers in a good light, as brave “warriors”. But all I see is the sheer brutish thugishness of it all.

Alfred Basel’s Fighting in the Carpathians

Source

Basel was also an official war artist. In a way, his subject is no different from Höger’s, yet it seems more of a ballet in his hands.

This other work by Basel, After the Breakthrough at Tagliamento, reminds me of the work of another war artist, C.R.W. Nevinson, about whom I’ve written an earlier post.

Source

A painting by Wilhelm Dachauer

Source

Dachauer was assigned to a medical team as an orderly. No doubt this subject was drawn from his experience.

Stephanie Hollenstein’s Dying Soldier

Source

Pretending to be a man, Hollenstein joined a rifle brigade in 1915. After a few months, her officers discovered the deception and threw her out. But she returned to the Front, this time as an official war artist. No doubt she drew this on one of her visits to the Front.

Robert Angerhofer’s Dead Soldier in Barbed Wire

Source

As these paintings show, soldiers suffered and died in the same way on the Eastern Front as they did on the Western Front. But if there is one thing that has always struck me living here is how little the Austrians commemorate their war dead compared to the UK. Are the Austrians trying to forget their past? Or is it simply that they have decided that they cannot forever lament the dead? I sometimes think the British commemorate their war dead too much, in the process glorifying war. That is not good. But I don’t think we can just blank out the death and suffering of millions. We owe it to them not to forget.  So I’m glad that, once again – although a little late in this case – I have spent some time this year remembering the millions who died or were maimed, physically and mentally, in the war that was meant to end all wars.

THE OBSCURE NAMES DEPARTMENT

Vienna, 14 October 2020

Question: What connects this tumbledown church, which my wife and I stumbled across during a multi-day hike we did this summer in the Wachau region of Austria

my photo

and this train station in London, well known to all those who take Eurail to go to London?

Source

Answer: Their names: they are both called Saint Pancras.

I must say, when we came across that half-ruined church and discovered its name my curiosity was piqued. I mean, Pancras is a funny name, no? I’ve never met anyone face-to-face called Pancras, I’ve never even heard of someone called Pancras. And those websites which will breathlessly list you famous persons having a certain name all came up blank for Pancras. I had only ever heard the name due to the station, and that only because it’s right next to King’s Cross Station, which I used a lot at a certain moment of my life. And I only remember the name because of its close similarity to the name of that organ we all have and whose precise purpose I have never really understood. Yet here were two places some 1,500 km apart with the same name. Yes, my curiosity was piqued, I had to investigate – “Google it!”, as my son always says. And I am now ready to report.

First of all, who was this Saint Pancras? Well, he was an obscure fellow about whom relatively little is known. Like Saint Blaise, another obscure fellow whom I have written about in an earlier post, he was born in what is now central Turkey some time in the 3rd Century. When still a boy and after his parents died, he moved to Rome to be with his guardian. There, again like Saint Blaise, he was caught up in one of the periodic persecutions against Christians, in this case by the Emperor Diocletian. It seems that he and his guardian were giving shelter to Christians and as a result he (and presumably his guardian, but he disappears from the story) were arrested. Pancras was 14. Here, the story gets fanciful. His hagiographer claims that Pancras was hauled in front of the Emperor himself, that the two had a long discussion during which Pancras impressed the Emperor with his youth and determination. Finally, annoyed (enraged, says the hagiographer) by the teenager’s refusal to refute his Christianity, he ordered Pancras’s execution. Pancras was promptly dragged off and beheaded. I find it hard to believe that the Emperor ever bothered to speak to this unknown youth; in fact, as one of the commentators diplomatically put it, it would have been very difficult for him to do so since he was not actually in Rome in the year that Pancras was beheaded. Whatever actually happened, it seems that Pancras was buried along the Via Aureliana.

For reasons that are just as obscure to me as the details of his life, his grave became a hub of pilgrimage and supposed miracles. Pope Symmachus built a basilica over the grave in 500 AD, a basilica that was expanded and much remodeled over the centuries. A church still stands on the spot (a church which, I must admit, I have never visited; perhaps the next time I’m in the Eternal City …).

Source

If things had remained there, Pancras might have ended up as simply a minor regional saint. But for reasons which are yet again obscure to me Saint Gregory of Tours in France wrote in a famous book on Christian martyrs which was published in about 590 AD, that anyone making a false oath at the saint’s tomb would be seized by a demon and would collapse and die. Well! In an age where oaths were taken incredibly seriously and where everyone believed in the existence of demons and Hell, this was equivalent to saying that Saint Pancras was a divine lie detector: who in their right minds would dare to lie if asked to take an oath on the saint’s tomb? An oath on Saint Pancras’s tomb was considered so potent that it could be held up in court as proof of a witness’s testimony.

There was one slight problem: Saint Pancras’s tomb was in Rome and Rome was far away. No matter! In an age in which trade in the relics of saints flourished, relics of Saint Pancras were considered just as potent. There was therefore a huge and urgent demand from all over Western Christendom for relics of Saint Pancras to be sent to them. The Romans were not slow to oblige, and soon relics purported to be of Saint Pancras were on their way to every corner of Western Europe. As one source I read commented: “The whole body of the Saint was apparently in at least twenty churches; the head, in at least ten cities. As for the individual bones, they were without number. Of course, only a small part of these relics could be authentic .”

Of course, such potent relics needed to be housed appropriately! As a result, many a church was built and dedicated to Saint Pancras, with his relics enclosed in the main altar. In great pomp and ceremony, swearers of oaths could be solemnly brought before the altar and required to take their oaths. In our more cynical age, we can smile at the credulity of our ancestors but I have to say if I had been around in the Middle Ages and had been required to take an oath before the relics of Saint Pancras I’m pretty sure I wouldn’t have lied. Who wants to spend eternity in Hell, even if you are being asked to swear that you didn’t kill someone?

It wasn’t just churches who owned relics. Rich aristocrats also had their collections of relics, housed in richly made reliquaries like this one.

Source

I have absolutely no basis for making the following claim, but I would like to believe that one of the most famous of all oaths taken during the Middle Ages, that taken by Harold Godwinson in Normandy in 1064 before Duke William, was taken on relics of Saint Pancras. For readers who are not familiar with this story, let me quickly summarize the salient points. In 1064, the-then king of England, Edward the Confessor, was clearly nearing the end of his life and didn’t have a son to succeed him. Various regional powers were jockeying to get into position to take the crown on Edward’s death. One of these was Duke William of Normandy, who was related to Edward, although in a rather indirect way. Another was Harold Godwinson, head of the most powerful family in England. For reasons which are not entirely clear, Harold went to Normandy (some say he was actually on his way to France but got shipwrecked on the Normandy coast). Duke William promptly laid hands on him and held him prisoner, although he went through the motions of treating him as a valued guest. Harold’s “stay” ended with him swearing an oath on a series of relics. The Bayeux tapestry captures this moment.

Source

Quite what he swore is not clear. William claimed that Harold swore fealty to him and agreed that he would support him to be king. Consequently, he cried foul when Edward died and Harold took the throne. Harold retorted that he had been made to take the oath under duress and therefore (whatever it was that he was made to promise) it was not valid. William took this “betrayal” as an excuse to legitimize his invasion of England. We all know how that finished. The two armies met at Hastings, Harold took an arrow in the eye and died, and his army collapsed. Again, this key moment in English history was caught in the Bayeux tapestry.

Source

We’ll never know what oath Harold really took. As they say, history is written by the victors. But coming back to the relics that Harold took his oath on, it certainly seemed to have been important enough to have warranted the use of Saint Pancras’s relics. The poet Lord Alfred Tennyson believed that they were of Saint Pancras. In his verse-drama “Harold,” when it comes to the moment of the oath he has William exclaim:
“Lay thou thy hand upon this golden pall!
Behold the jewel of St. Pancratius
Woven into the gold. Swear thou on this!”

Continuing in the obscurity department, when the Church hierarchy got around to assigning saints to all the days in the year, something which they seemed to have done quite early on, they assigned St. Pancras to 12th May. Why St. Pancras got 12th May is completely mysterious to me. In any event, 12th May was already St. Pancras day in 896 AD, when the Holy Roman Emperor Arnulf of Carinthia conquered Rome. Arnulf belonged to that delightful period of European history when everyone had fantastic names, something I have noted in an earlier post about Saint Radegund (itself a wonderful name). His father was called Carloman, his mother Liutswind, his son Zwentibold. He deposed Charles the Fat as Holy Roman Emperor and took his place, he was saving Pope Formosus from the clutches of Lambert and his mother Ageltrude when he conquered Rome. And on and on: there are literally dozens more such colourful names attached to Arnulf’s life and times.

But I digress. Arnulf attributed his success in conquering Rome to the intercession of that day’s saint, that is to say Saint Pancras. This made Saint Pancras even more popular than he already was in the German lands, and could well explain in a roundabout way why my wife and I came across this dilapidated church in the Wachau dedicated to him.

The fact that May 12th is Saint Pancras’s day meant that for centuries he also played an important role in the agricultural calendar of large swathes of Europe, from Lombardy and Liguria as well as Slovenia and Croatia in the south to Sweden and Poland in the north, from Belgium and France to the west to Hungary in the east. He, St. Mamertus (May 11th), St. Servatius (May 13th), and St. Boniface of Tarsus (May 14th) became collectively known as the Ice Saints, and Saint Sophia (May 15th) as Cold Sophy. They were so called because the middle days of May were believed to often bring a brief spell of colder weather, and there were warnings against sowing too early in case young crops were caught in a frost. These were translated into a series of colourful sayings, no doubt repeated around the hearth by the wise men (and perhaps wise women) of the village:

Pankraz, Servaz, Bonifaz
only make way for summer.

No summer before Boniface
No frost after Sophie.

You’re never safe from night frost
Until Sophie is over.

Servaz must be over
If you want to be safe from night frost.

Pankrazi, Servazi and Bonifazi are three frosty Bazi.
And finally, Cold Sophie is never missing.

Pankraz and Servaz are two bad brothers
What spring brought they destroy again.

Never plant before Cold Sophie.

Readers get the picture. Alas, science seems to disprove peasants’ belief that there was a tendency to a cold spell in that period. In fact, science has generally stopped us from giving any credence to saints. Which is generally a good thing. But it does mean that names like Pancras, Mamertus, Servatius, and Boniface have sunk into obscurity, so much so that when I came across a church dedicated to Pancras I scratched my head and muttered to myself “Who on earth was he?” Luckily there was Google to help me find the answer.

Oh, in case any readers are asking themselves why the railway station in London is called after St. Pancras, it seems that it was so called because the surrounding district was so called, and the district was so called because there was once in the vicinity a very ancient church dedicated to Saint Pancras. So there you are.

 

SINGING STICKS

Vienna, 5 October 2020

My wife and I have been doing a lot of hiking since I retired. It’s a great way to keep fit, and it’s a great way to see Nature – slowly, with the time to appreciate what you are seeing. Initially, we hiked without sticks but alas! Time has taken its toll, in my case especially in the knees. So we finally bit the bullet and bought ourselves a set of walking sticks each.

Shortly afterwards, when we were out on hikes I would often hear a low moaning, coming seemingly from close by. It sounded like the noise a kid would make on Halloween when dressed up as a ghost, a sort of ‘woo-hoo-oo’ noise.

Source


To make matters more confusing, the moaning came and went. After a bit, when I did hear it I would look around me to see what the source of the sound could be, but I could never identify anything. I began to think I was imagining the sound. Perhaps something was going wrong with my inner ear? Or was a tumour growing in my brain and pressing on some part of the brain that had to do with hearing sounds?

Luckily for my sanity, I finally figured out was going on. To explain, I need to throw in a picture of the upper part of our walking sticks.

my photo

 

Those holes allow me to modify the length of my sticks, by moving a button clip from hole to hole. It was the wind blowing over the holes that was causing the sound – my sticks were acting as flutes. This discovery led first to relief that I was neither mad nor sick, and then to a certain curiosity about flutes. As is my habit, I began to investigate (God, what a hopeless nerd I am …). I discovered a whole world out there that I had never known existed. I read that flutes belong to a bewilderingly complex family of musical instruments called aerophones. Someone even nerdier than me has come up with a scientific classification of musical instruments (the Hornbostel-Sachs system, so presumably the nerds in question are Messrs Hornbostel and Sachs). Aerophones are allocated the number 4, ‘non-free’ aerophones (“the vibrating air is contained within the instrument”) the number 42, and ‘edge-blown’ aerophones, which is the scientific name for flutes, the number 42.1. So as not to bore readers, I will at this point stop drilling down into the Hornbostel-Sachs classification system, but they should be aware of the fact that I could go down five – yes, five – more levels: the permutations on the design and operation of flutes seem almost endless.

Out of this welter of information, I have seized upon one comprehensible fact: that while all cultures on all continents have at some point in time come up with ‘end-blown’ flutes (“the player blows against the sharp rim at the upper open end of a tube”; number 421.11 ), only Asian cultures came up with ‘side-blown’ (or transverse) flutes (“the player blows against the sharp rim of a hole in the side of the tube”; number 421.12). Since my sticks were making a noise because the wind was blowing across the sharp rim of my sticks’ holes, and if therefore I were mad enough to classify them as a musical instrument it would be somewhere under number 421.12, I have decided to focus on this family of flutes (I also happen to very much like the music from one member of this family in particular, as we shall see in a minute).

Before I go off to explore transverse flutes, I want to pause a minute and muse on how come our very distant ancestors ever invented flutes in the first place. I mean, what possessed someone to take a hollow tube, drill some holes in it, and start blowing into it? And we are talking about very distant ancestors. The earliest known flutes are some 43,000 years old. They were unearthed in a cave in Germany. Two are made from mute swan bones, the third from a mammoth’s ivory tusk. This is one of those flutes.

Source

 

Since bone seems to have been a common initial material flutes were made from, I am now going to make a huge mental jump, unsubstantiated by any evidence that I know of, and suggest that actually the holes in bones were made by a predator with large, sharp incisors, that the bone dried out and the marrow disappeared thus hollowing out the bone, that the wind, blowing over the holes, made the same kind of noise I was hearing on our hikes, that an ever-curious early ancestor, attracted by the noise, picked up the bone and started playing around with it, blowing into it, trying to imitate the noise, … The rest is history, as we say. I also have to presume that the creation story of flutes happened independently many times over in different places and that Stone-age bone flutes will eventually be found in many places other than Germany. I should also say that I have not created this story completely out of nothing. There is a cave bear femur with holes in it that was uncovered in a cave in Slovenia, also about 43,000 years old.

Source

 

Initially, it was thought to be a primitive flute. This is now questioned, with the current argument being that the holes were made by some predator or other.

I can’t figure out if these German Paleolithic flutes were end-blown flutes or transverse flutes. There is a video online showing a pretend-Paleolithic woman playing one of these flutes (or presumably a copy) transversely.

Source

Which makes sense to me: if my story of how flutes first started is at all correct, our ancestors who picked up “singing bones” would have imitated the wind and blown across the holes. But then why did most cultures end up with end-blown flutes? Or perhaps more accurately, why did our ancestors, except those in Asia, abandon initial transverse flute playing for end-blown flute playing? I will let that question hang there, because I have absolutely no idea of the answer. Any readers who have an insight to this puzzle are welcome to weigh in.

Well, after those musings on the Ur-story of the flute, I can finally turn my attention to transverse flutes. My research (i.e., the reading of Wikipedia entries) have led me to identify some 20 types of transverse flutes. Here again, I do not propose to bore readers with breathless descriptions of each and every one of them. I will just mention two, for reasons which I hope will become clear.

I start with India. There, the bansuri reigns supreme. It’s been an integral part of Indian music for at least 3,500 years. It has an almost mystical standing among instruments, being closely associated with the God Krishna. We have here a modern take on this, from a temple in Singapore.

Source

 

And here we have an older take on the theme, a statue from the 15th Century.

Source

 

The bansuri does indeed produce divine music, although that of course is a very personal judgement and has as much to do with the instrument as it has with Indian music in general. I’m not sure when I became aware of Indian flute music. All I can say is that I have a very clear recollection of seeing an Indian black-and-white film in my early twenties, no doubt in some rundown arty cinema somewhere, where the soundtrack was this achingly lovely, haunting flute music. I tried to rediscover the film and its music while writing this post but failed. I throw in instead this link to a video of the bansuri being played. Close your eyes and let the music flow over you, let it envelop you, let it transport you to some secret place in your soul where the music of heaven resides. Without being too morbid about it, I would be more than happy if such a piece of Indian flute music were to be played at my funeral.

My old Chinese connection brings me to the second transverse flute which I want to write about, the dizi. It’s been in use in China for at least 7,000 years, although I throw in here a photo of it being played considerably more recently. This is a late 15th-early 16th Century painting of the Daoist Immortal Han Xiangzi nonchalantly walking on water as he plays his dizi.

Source


It’s not only because of my connection with China that I mention the dizi, it’s also because of a very distinctive design feature this flute has. The dizi uses a mokong, which is a paper-thin membrane traditionally made from the inner skin of bamboo cells that is pasted over a hole located between the hole across which the player blows (the “embouchure” – such an elegant way of saying it, try saying it a few times, you sound really erudite) and the finger holes.

Source

 

Don’t ask me to explain what exactly this does to the sound, I simply quote here what someone else has said: ”The mokong has a distinctive resonating effect on the sound produced by the dizi, making it brighter and louder, and adding harmonics to give the final tone a buzzing, nasal quality”. Readers may judge for themselves from this recording.

Like many things Chinese, the dizi (and flutes in general) migrated to the surrounding countries: Japan, Korea, and Viet Nam all have dizi-like flutes with the membrane and/or transverse flutes which had a membrane but where it has been abandoned. I throw in a couple of photos to record the use of transverse flutes in these countries. Here we have a transverse flute being played at a convivial meeting (a meal, I suspect) of Japanese men in the pre-modern era.

Source


Here we have a group of Koreans playing various instruments together, one of which is a transverse flute.

Source


Of course, there is a question as to where the Chinese in turn got the transverse flute from. I’m sure the Chinese would argue that they invented it locally. They certainly invented the use of the mokong – the earliest dizis didn’t have it. But as for the flute itself some music historians think that actually the Chinese got it from Central Asia. I will carefully refrain from taking any position on this issue. Let’s simply say that it is an open question.

Which leads me – sort of – to my last point. The transverse flute, I’m happy to say, allows me to bring up one of my favourite topics, covered many times in these posts, namely the transfer across Eurasia of various products and ideas. The transfer mainly took place along the Silk Road, that network of trading routes which stretched out across Central Asia from China to Europe, with most of the transfer going from east to west, but sometimes in the other direction. Readers will no doubt remember what I wrote above, that the transverse flute only existed in Asia. However, any reader who has been to a concert hall knows that the transverse flute is often used in Western classical music. So am I mistaken? Was the transverse flute also invented in Europe? It seems not, according to historians of music. They believe that the bansuri somehow made its way to Byzantium (they think it was the bansuri rather than the dizi, say, or some other transverse flute from Asia, because of how the flute is depicted in Byzantine sources) and from there spread slowly to the rest of Europe. I find this intriguing. There were contacts, although indirect as far as I know (i.e., through some intermediary country), between Rome and India, contacts which no doubt would have continued with Byzantium. I have to assume that as part of these contacts Indian flautists came to Byzantium and showed the Byzantines how to make and play the transverse flute. In any event, here we have someone – probably Orpheus – playing a transverse flute in an 11th Century Byzantine manuscript.

Source

 

From Byzantium, the transverse flute made its way to Germany and France first, and from there – a good deal later – to the rest of Western Europe. The mention of Germany allows me to slip in a mention of the Pied Piper of Hamelin. Most representations have him playing an end-blown flute, but some have him playing a transverse flute.

Source

 

The use of transverse flutes got a big leg up from the military use of fifes. Armies in southern Germany and Switzerland began using fifes in the 15th Century, as a way of signaling maneuvers (fifes can be extremely piercing in the higher registers and so can be heard over the noise of battle). From then on, every serious European army began to have a fifing unit. It was only in the early 19th Century that fifes were displaced as a military signaling device. Nevertheless, many regiments continued to have a band of fifers (which is where the musical use of the word “band” comes from – a useless factoid which readers can cite at their next party). If I report all this, it’s only because it gives me an excuse to insert a photo of that wonderful painting by Manet of a young military fifer.

Source

 

The Baroque period saw a makeover of the transverse flute, with it being completely redesigned. Various types of transverse flute were created. Music was written especially for the flute. And – once again – the rest is history. Just to round out the story, I throw in here a picture from an opera which has as one of its main protagonists a flute, Mozart’s Magic Flute. Without going into the details of its highly convoluted plot, the prince Tamino is given a magic flute which he plays at various moments. The opera is a delightful piece of nonsense, allowing Opera companies to go over the top with decors and costumes, as is the case here with a production by the Metropolitan Opera in New York.

Source

 

As readers can see, in at least some productions the flute in question is a transverse flute (although I seem to remember that in the production I saw it was an end-blown flute).

Well, I leave my readers with a link to a lovely piece of Western, modern flute music: Claude Debussy’s “Syrinx”. In the meantime, my wife and I will be plotting our next hike, where perhaps our sticks will sing in the wind.

VINEGAR

Vienna, 13 September 2020

A little while back, I wrote a post about balsamic vinegar – a disapproving post, since I don’t like the stuff. But I used the post to confess to a hankering to make my own vinegar. I attribute this to the fact that my French grandmother made her own vinegar, down in that dark cellar of hers which I’ve had occasion to describe in an even earlier post. She used the local Beaujolais wine as her raw material, putting it in a miniature barrel and leaving it there to sour to vinegar. From time to time, she would send me down the cellar to replenish the dining room’s vinegar cruet. I tried making vinegar once, in our early years in Vienna, following the rather vague instructions I had been given by a colleague. As my wife and children will attest, it was a miserable failure. The resulting liquid had a strange taste and not much of that vinegary punch. Although I put a brave face on it and determinedly continued drizzling it on my salads until it was all gone, I half expected to keel over dead at any moment, poisoned by some mysterious fermentation product I had unknowingly created. So, as readers can imagine, my hankering to make vinegar remains.

It really shouldn’t be all that difficult, I keep saying to myself. Vinegar making has been around since at least Babylonian times and it’s been made just about everywhere in the world where there is a source of sugars (the route to vinegar being first a yeast-catalyzed fermentation of sugars to alcohol and then a bacterial-catalyzed fermentation of the alcohol so produced to acetic acid, which is what gives vinegar its sour taste). In fact, it’s been truly fascinating to discover what people have made vinegar out of. Personally, I have always consumed vinegar made from grapes via wine, preferably red wine, although I’m intrigued to see that people are making vinegar with fortified wines like port, madeira, sherry, and marsala. In the Middle East, they even make vinegar with raisins (it’s famous in Turkish cuisine).

various sources

I’m also familiar with vinegars made from apples via cider and pears via perry, which have been commonly made in northern Europe. But actually just about every fruit known to man (and woman) has been used at some point to make vinegar. I just mention here the ones which intrigued me – or allowed me to create links to some of my earlier posts. The Babylonians used dates, which continue to be used for vinegar-making in the Middle East. The Israelis use pomegranates, testimony to an enduring relationship between this fruit and Judaism. The South Koreans use persimmon. The Chinese use jujube and wolfberry. The New Zealanders use kiwi fruits.

various sources

A couple of enterprising Italian and German companies even use tomato to make vinegar. I must say, I find this one strange. I know that tomato is technically a fruit, but I just can’t imagine a vinegar made from it. I would really like to try it one day, to see what it tastes like (as I would like to try tomato oil extracted from the seeds).

Sort of linked to fruit-based vinegar is honey vinegar made via the production of mead. It’s made in a couple of countries in Southern Europe (France, Spain, Italy, Romania), although it’s not all that common.

Grains of one sort or another are also used to make vinegar (an extra step is needed here, to turn the starches in the grain into sugars). This kind of vinegar is made primarily in East Asia, where rice, wheat, millet or sorghum (or a mix of these) are used. many of these vinegars are black, but there are red and white rice vinegars too.

various sources

The East Asians have been making vinegar for a very long time. Already two and a half thousand years ago, royal and noble households in China’s Zhou dynasty had a professional vinegar maker on their staff. Perhaps there were also professional vinegar tasters. Such tasters certainly became metaphors for the three main religions in China, leading to a very common depiction (the one I insert here is actually Japanese, from the Edo period, but I rather like the style).

Source

The three men dipping their fingers in a vat of vinegar and tasting it are Confucius, Buddha, and Laozi, leaders of China’s three main religions. The expression on the men’s faces represents the predominant attitude of each religion. Confucius reacts with a sour expression – Confucianism sees life as sour, in need of rules to correct the degeneration of people. Buddha reacts with a bitter expression – Buddhism sees life as bitter, dominated by pain and suffering due to desires. Laozhi reacts with a sweet expression – Taoism sees life as fundamentally perfect in its natural state. I leave it to my readers to work out who is who in the painting I’ve inserted, based on their expressions.

But coming back to vinegar from grains, Europe also has its grain-based vinegars. For instance, the British have been making vinegar from malted barley for ever and a day. In my youth, no self-respecting fish-and-chip shop was without a bottle of malt vinegar which patrons could use to drown their fish and chips in – I cannot deny that I did this in my wild and foolish youth.

Source

A series of vinegars which I find quite intriguing are made in South-East Asia and to some degree South Asia, from the sweet sap of various types of palms: coconut, nipa, and kaong palms (and to a lesser degree buri palms; so lesser I wasn’t able to find a picture of it).

various sources

The Philippines is the big producer and user; I read that Malaysia and Indonesia are smaller markets because the palm sap must first be transformed into an alcoholic beverage, something which is forbidden in these Muslim countries. Perhaps. But then why is Saudi Arabia, the strictest of all Muslim countries, a big producer of date vinegar?

The Philippines is also a big user of sugar cane vinegar. Well, it certainly makes sense to make vinegar from the mother of all sugar sources.

Source

I would imagine that all sugar-cane growing countries make vinegar that way. Brazil certainly does. I wonder if anyone makes vinegar from beetroots? (as opposed to pickling beetroots in vinegar) An odd vinegar that I suppose can be classified as a sugar-based vinegar is kombucha vinegar. Kombucha is a Mongolian drink. It is made by fermenting sugary tea with a SCOBY – a Symbiotic Culture of Bacteria and Yeast. This yucky slimy mat will ferment the sugar in your tea to alcohol and start fermenting the alcohol to acetic acid. Normally, you drink the fermented tea before too much acetic acid is produced, but if you let the SCOBY carry on its work all the alcohol will be turned into acetic acid and you will have a vinegar.

I find it intriguing that in all the articles on vinegars which I’ve read, there is no mention of traditional vinegars being made in Africa or the Americas (as opposed to them copying vinegars originally made in Europe). Neither continent lacks traditional alcoholic beverages. The Africans made them (and to some degree continue to make them) from fermented honey water, fermented fruits, fermented sap of various species of palm (as well as a species of bamboo), fermented milk, as well as from grains and other starch sources. As for the Americas, alcoholic beverages existed in at least Mesoamerica. There, the common alcoholic beverages were pulque, which was made out of fermented agave sap, chicha, which was a kind of maize-based beer, and fermented drinks made out of cacao beans and sometimes honey. I cannot believe that these drinks didn’t sometimes get inoculated with acetic-acid making bacteria and turn into vinegar. And I cannot believe that the Africans and Amerindians didn’t figure out ways to use this vinegar, as people everywhere else did. At a minimum, they surely would have discovered – as did everyone else – that vinegar can be used to pickle food and so extend its useful life, a vitally important discovery for societies in the days before refrigeration. If any of my readers are from Africa or the Americas and have information on this point, I would be glad to hear from them.

It’s not only the making of vinegar which I find interesting, it’s also how it’s used. But here one could write a book! (and in fact a quick whip around the internet shows me that several people already have) Since I’ve already written a couple of posts, on mustard and Lea & Perrins Worcestershire sauce, showing how vinegar can be used to make condiments, I reckon I’ve covered the use of vinegar as a condiment on food. I have also mentioned pickling in several posts, in my post on capers for instance, so I will skip the use of vinegar as a pickling agent. I will instead explore its use as a drink, for the simple reason that at first sight I find it rather incredible that anyone would ever want to drink vinegar. I certainly never have; the closest I have got to it is gargling once with vinegar when I had a sore throat, and even then I spat it out; I wasn’t going to swallow it. But people have drunk vinegar, and continue to do so.

The trick, of course, is to dilute it. Roman legionaries did this the simplest way, by just adding water (and maybe some herbs). This drink was known as posca and was drunk during military campaigns, as a thirst-quencher. There was a popular saying about posca: posca fortem, vinum ebrium facitposca gives you strength, wine makes you drunk. No doubt these legionaries on Trajan’s column in Rome made heavy use of posca during their campaigns.

Source

Interestingly enough, soldiers at the very other end of the Eurasian continent, the samurai in Japan, also believed in the restorative effects of drinking vinegar, in this case rice vinegar. They drank it (whether straight or diluted, I do not know) to relieve fatigue and for an energy boost.

Source

By the way, this business of posca being a drink of Roman legionaries gives quite a different slant to one of the stories in the narrative of the Crucifixion of Christ. All four Gospels say that as Jesus hung, dying, on the cross, someone put vinegar on a stick and held it to his lips to drink. Luke is the only one who says explicitly that it was one of the soldiers on guard at the crucifixion; the others say “one of the people there” or simply “they”. But it would have had to be one of the soldiers, no-one else would have been allowed to get that close. In the three synoptic Gospels, this simple gesture was turned into a gesture of mockery. John, on the other hand, has a more credible line. Jesus said “I thirst” and he was given vinegar. So now I see here a gesture of simple humanity on the part of the soldiers. They had a job to do, to crucify Jesus and the two robbers. But that didn’t stop them from trying to alleviate just a little the agony of being crucified by offering Jesus some posca for his thirst. It’s a moment in the Crucifixion story that has not often been painted, but here is a fresco by Fra Angelico.

Source

The next step up in efforts to make vinegar drinkable is to mix the vinegar with something sweet. Here, too, the Romans had a popular drink, called mustum. It was a mix of low-quality must, fresh from the press, and vinegar. The must sweetened the vinegar, the vinegar clarified the turbid must (a case of “you scratch my back, I’ll scratch yours”).

For their part, the Ancient Greeks mixed vinegar with honey and water to make a drink called oxymel. The beverage passed into European Medieval and Renaissance medicine as a medicament, and indeed the internet is full of articles promoting the health benefits of oxymel as well as bottles of the stuff. Here is a typical example.

Source

But the Ancient Greeks simply drank it for enjoyment. The Iranians still do. They have a drink called sekanjabin, which is a mix of vinegar and honey, to which mint leaves are often added. Apparently, a side order of fresh, crisp lettuce is a must.

Source

It’s an ancient drink, quaffed by Iranians when they were still called Persians. Perhaps the richest and most powerful Persians drank their sekanjabin from magnificent cups like this one (my wife and I saw similar cups in a wonderful museum near Kyoto).

Source

It wasn’t just the Ancients who drank sweetened, diluted vinegar. Under the name of shrubs, drinks like these were drunk quite often until relatively recently in Europe and North America. It was only the rise of carbonated drinks that killed them off, and now they are a bit of a recherché drink. I suspect there is currently a bit of a comeback because apple cider vinegar is being touted widely for its supposed health benefits. As the Ancients had discovered, it’s easier to drink vinegar when it’s been sweetened. Here is one example of the current commercial offer of shrubs.

Source

For those who, like the Iranians, want to make their own drinks, shrubs are made by simply mixing honey water or sugar water with a small amount of vinegar. Or they can be made by soaking fruit in vinegar for several days, sieving off the solid part, and adding a lot of sugar.

For those readers who, like I was, are puzzled by the name “shrubs”, allow me to explain the etymology. It is actually a corruption of the Arabic word sharab, which means “to drink”. The Arabic version of this drink hails back to the use of vinegar as a pickling agent. In cases where fruit was pickled, the vinegar drew out the taste from the fruit during the pickling. So once the pickled fruit had been consumed, people would drink the fruity vinegar – after adding water to dilute it.

I must say, I thoroughly approve of this reuse of the pickling liquid. I have been telling my wife for some time now that we should find something to do with the pickling liquid left over after we’ve eaten pickled gherkins or onions or even olives. So far, she has ignored me, pouring the pickling liquid down the drain. Perhaps I can get her to reconsider if I argue that we can turn the liquids into some kind of shrub. Of course, our pickling liquids are salty rather than sweet, but no fear, I have a solution to this! In order to explain it I have to introduce another set of soldiers, the Spartans this time.

The Roman legionaries had posca, the Spartan soldiers had melas zomos, a black brothy soup (or perhaps black soupy broth). Made of boiled pigs’ trotters, blood, salt, and vinegar, it was an integral part of their diet. We could make melas zomos! Our various spent pickling liquids could give the salt and vinegar, we would just need to find the blood and the pigs’ trotters. Of course, if we still lived in China, we wouldn’t have any problems finding these (I remember several times eating a delicious Chinese dish of pigs’ trotters in a restaurant around the corner from our place in Beijing, and I’m sure we could have found blood if we’d looked for it). But in Europe, as I’ve related elsewhere, we’ve become more fastidious about the meat products we eat, so finding these ingredients might be a problem.

Of course, even if we could find the ingredients and made the soup, would it be yummy? Well, I can only report here a comment made by a citizen of Sybaris, an Ancient Greek city located on the coast of what is now Puglia (but which has since disappeared, alas), which I’ve mentioned in passing in an earlier post. After tasting a bowl of melas zomos, this man declared disgustedly, “Now I do perceive why it is that Spartan soldiers encounter death so joyfully; dead men require no longer to eat; black broth is no longer a necessity.” Now, given that the citizens of Sybaris were famous for their luxury and gluttony (so famous that they gave us the word “sybarite”), this confrontation of polar opposites is perhaps merely an Ancient urban legend. However, it is true that the Spartans gave us the word “spartan”, which suggests that yumminess in their soldiers’ food was not necessarily high in the order of priorities of the Spartan army’s high command. The idea was to give them strength, to beat the shit out of, say, those weakling Persians who drank sekanjabin, as we saw so thrillingly in the film 300 – the Spartans in that film must have been stuffed full of melas zomos.

Source

Luckily, if we weren’t able to find pigs’ trotters and blood (and if I wasn’t able to persuade my wife to eat the soup, a highly probable outcome since she doesn’t much like these kinds of meat products), a quick whip around the Internet has shown me that many vinegar-containing soup recipes exist which involve perfectly ordinary ingredients like vegetables (I suspect that the craze for apple cider vinegar and its purported health properties has struck again; how to find pleasant ways to ingest apple cider vinegar). I can bring to bear my skills in making soups from left-overs and find a yummy way of recycling our pickling liquids into soups. Watch this space!

This second mention of mine of apple cider vinegar makes me think that before I finish I must just touch upon the supposed medicinal benefits of vinegar. In Europe at least, this love affair with vinegar-as-medicine has been going on since the Ancient Greeks; the current touting of apple cider vinegar is merely the latest iteration in a very ancient tradition. I do not propose to go through all the health benefits that are claimed for vinegar. In this time where we are living through a modern plague, Covid-19, I will only mention vinegar’s use during the bubonic plagues that regularly swept through Europe from the 14th to the 18th centuries. For some reason, people felt that vinegar would keep the terrible distemper at bay, so anyone who came into contact with people sick with plague, or with the bodies of people who had died of it, would wash their hands in vinegar, or put towels soaked in vinegar around their heads, or cover their mouths with a handkerchief soaked in vinegar, or gargle with vinegar. It was mostly doctors or nurses who did this, as well as the poor bastards (many of them convicts) who had to load the bodies onto the carts to take them to the cemeteries. I throw in here a picture from the Italian book I Promessi Sposi by Alssandro Manzoni, which takes place during an outbreak of the plague in Milan. We see the men loading up the dead bodies onto the cart.

Source

My wife will no doubt be thrilled to bits to see this reference to I Promessi Sposi, a book which was a Must Read for all schoolchildren of her generation.  In a sillier vein, I also throw in a still from the Monty Python film The Holy Grail, where a man is trying to get rid of his old father who isn’t dead.

Source

Anyway, it’s not clear if this use of vinegar helped at all – it indubitably has disinfectant properties, but would they have been enough to kill Yersinia pestis, the bacterium that causes the plague? At some point, people began to add herbs to the vinegar to increase its plague-killing power. Eventually, these vinegar concoctions got a name, Four Thieves vinegar, as well as a legend to go with the name. The legend goes like this: Four of the poor bastards picking up the dead bodies, who also happened to be thieves (it was a “profession” which tended to attract the criminal classes), hit upon a herb mixture which kept them safe. They therefore began robbing the houses they entered with impunity. Caught and threatened with horrible punishment, they offered to give up their secret recipe in exchange for leniency. The judge promptly accepted. Here is a recipe that was posted on the walls of Marseilles, site of the last great outbreak of the plague in Europe in 1720:

“Take three pints of strong white wine vinegar, add a handful of each of wormwood, meadowsweet, wild marjoram and sage, fifty cloves, two ounces of campanula roots, two ounces of angelic, rosemary and horehound and three large measures of camphor. Place the mixture in a container for fifteen days, strain and express, then bottle.”

Here is a 17th Century bottle of this stuff.

Source

And here is a modern version of the stuff, using apple cider vinegar (and with a different bunch of herbs: rosemary, sage, thyme, mint, cinnamon, pepper, garlic, clove)

Source

Hey, you never know, it might help keep Covid-19 at bay, although the producers are careful not to claim this. Soak your face mask in the stuff before putting it on.

Stay safe!

WOOD ANTS

Vienna, 22 August 2020

It was during the hike which my wife and I did in the Dolomites this year that we first noticed these large, cone-shaped piles of dead pine needles on the side of the path.

Source

They mini Mt. Fujis were really quite arresting in their symmetry among the gentle anarchy of the forests.

A closer look at them told us that these were ant nests; there were columns of ants radiating out from them into the surrounding undergrowth and their surfaces were pullulating with ants.

Source

A bit like the statues of John of Nepomuk that I have written about earlier, once we noticed one nest we began noticing them everywhere we went on our subsequent walks. We always came across them in wooded areas, mostly among conifers or mixed woodland. Sometimes the nests were modest mounds, at other times they were really quite large.

A little surfing of the web has taught me that these nests belong to wood ants, of which there are some 32 species distributed in the colder reaches of the northern hemisphere: 13 in the Eurasian continent, spread all the way from Japan to Ireland, and 19 in North America. My favourite of all these species has to be Formica lugubris, the lugubrious ant. I wonder what its namer had in mind when they came up with that name. This particular species seems no more lugubrious than any of the others. I throw in a close-up of another species, Formica rufa.

Source

Source

I must confess to putting in this close-up photo simply to gross out my wife, like I did with close-ups of crickets and dragon flies in earlier posts (so childish of me …). However, the first of these photos also allows me to point out the ants’ black and red colouring – although I must confess not to have noticed this colouring scheme when inspecting the ants milling about on top of the nests.

Coming back to Formica lugubris, I have to say if I were a wood ant I think I would feel pretty lugubrious. The great majority of the ants are – female – worker ants. They spend their whole short lives (a couple of months) looking after the queens and their babies (or grubs, to give them their more scientific name), feeding them, moving them from one good spot in the nest to another, watching over them as they finally pupate and metamorphose into adult ants, and generally fussing over everyone; marching off into the surrounding forest to collect food; building up the nest, mending its thatch (more on that in a minute) … and all this and more with hardly a moment’s rest (a power nap from time to time is all they get). No wonder they croak after a few months! As for the few males, they are of course completely feckless, doing bugger-all to maintain the nest or feed the kids (typical …). Mind you, they have even shorter lives than worker ants – a couple of weeks. They have only one role in life, which is to impregnate the queens. This they do with savage abandon, with these mating rites becoming a huge free-for-all. Once that is over, they expire – if they haven’t already become lunch for birds and other predators who hang around during the mating rites and pick them off. As for the even fewer queens, they only need to go through the mating rite once in their much longer lives (they can live up to 15 years or so); the sperm they so collect lasts them a lifetime. Thereafter, they bunk down in the nests, and spend the rest of their lives begetting children and sleeping. What a life, for all of them!

Of course, to think of ants in human terms is very silly: ants are ants, humans are humans. But this tendency of projecting human foibles onto animals has a very honourable history. Take the French poet Jean de La Fontaine, for instance. He wrote many animal-centered poems whose point was to skewer human weaknesses and stupidities. One of his best-known poems is La Cigale et la Fourmi, the Cricket and the Ant:

La Cigale, ayant chanté
Tout l’été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue
Etc.

The point of the poem is that the cricket spent the whole summer singing the days away while the ant industriously spent it collecting food to see it through the winter.

Source

Come autumn, the cricket comes piteously to the ant, asking it to give it some food, and the ant tells the cricket to bugger off (the moral of the tale for us humans is made clear in this old drawing, by dressing up both cricket and ant in humans’ clothes and having the ant live in a human house).

Source

My French grandmother often quoted the poem in approving tones, making it clear to me that I should be the industrious ant and not the feckless cricket. Personally, I think the story lacks Christian charity, but perhaps in La Fontaine’s day, when most people lived very close to the edge, they simply didn’t have enough to be able to generously share with feckless idiots who had failed to lay in the necessary provisions.

But back to the wood ants.

Let me describe their nests, which are marvels of engineering. First let me insert a cut-away diagram of a nest.

Source

The whole structure is designed to maintain optimum temperature and humidity levels for the grubs and pupae. So, the nests are somewhat flatter on their southern side, to have the sun’s rays hit the nest as directly as possible; the worker ants lay the pine needles and other debris which make up the nest’s thatch in the direction which maximizes the latter’s ability to heat up in the sun’s rays; the nests are often built around a tree stump – the heat given off by the rotting process adds to the nest’s heat; and if that is not enough, worker ants will “sunbathe” on the thatch and when they are nice and hot will go back into the nest and cool down where heat is needed. As for control of dampness, the ants carefully choose sites which are not damp in the first place. Then the same thatch will act as thatch on a human house, keeping out the rain. Since the bottom of the nest, which is in the ground, tends to be damper the worker ants will carry damp material from the lower floors to the upper floors to even out dampness differences.

These wonderful nests have attracted a number of hangers-on. Some are useful, like the worm Dendrodrilus rubidus, for instance. It gets (steals?) food in the nest but it keeps moulds and fungi in check. So it pays for its keep, as it were. Others are not, like several species of beetles, which spend their larval stage in wood ant nests. Most are just a nuisance, eating plant food they find there. Several species of beetle, though, are real little bastards. They eat the pupae, and to avoid being killed by the ants they produce chemicals which disguise their presence. Some of these little buggers go so far as to secrete a scent which the ants can’t resist. The poor ants then allow the beetle to roam freely about the nest unharmed. Little shits … In the case of other species, it’s not clear if they play a role – bad or good – in the nests. There’s the tiny shining guest ant, for instance. It has its own tiny nests and tiny broods in the wood ants’ nests. If a queen and a bunch of worker ants take off to set up a new test, a bunch of shining guest ants will go with them. But when the going gets tough – when conditions in the nest deteriorate – the shining guest ants get going: “hasta la vista, baby, been nice knowin’ ya!” And then there’s a species of woodlouse which has been cohabiting with wood ants in the dark chambers of their nests for so long that it has lost its eyes and colouring (I remember reading about the same thing happening to some species of fish which were discovered living in completely dark caverns off the coast of Mexico somewhere).

As I said, if you look at a nest you’ll see columns of ants marching off to forage – and marching back with what they’ve foraged. Wood ants play an incredibly important role in keeping in check certain species which are bad for the health of the trees – more on this in a minute. But they actually get most of their food from stroking the bums of aphids. This is an absolutely fascinating relationship, probably the only known example of farming by a species other than humans.

Aphids feed by sucking the sap from trees and shrubs. They extract what they need from the sap and excrete the rest as “honeydew” – the name gives one an idea of the taste of this stuff, which is packed with sugars, acids, salts and vitamins. Wood ants love this stuff, and it makes up the major portion of their diet. Over time, wood ants and aphids have developed a symbiotic relationship. Wood ants look after the aphids; they protect them from predators and they move them around to places with more or better sap.

Source

In return, aphids will excrete their honeydew when gently stroked by the ants. It’s hard not to think of human beings and their cows when you read about this relationship.

Source

The ants will fill themselves up with the honeydew, march back to the nest, disgorge it and feed it to the queens and grubs.

One reads lurid stories about ants biting and stinging people. Wood ants can certainly bite – they have the necessary mandibles – but they also have a secret chemical weapon. They keep a store of formic acid in their gaster (that bulbous end section of theirs), which they can spray at attackers or prey.

Source

As the photo shows, they can shoot our their formic acid over quite a considerable distance, relatively speaking. If they were my size, they would be squirting formic acid over a distance of 20 metres – not half bad! As you can imagine, a concerted attack like the one in the photo would be enough to keep most predators away. But some birds have figured out how to turn this spray of formic acid to their advantage. They alight close to the nest, and use the resulting formic acid shower as a way of killing off parasites which they’ve picked up. This European Jay, for instance, is having its formic acid spray-over and seems to be quite enjoying the experience.

Source

Of course, formic acid gets its name from the Latin name for the ant, formica. Formic acid was discovered by one John Ray, an English naturalist, in 1671. He obtained the acid by getting hold of a large number of wood ants, crushing them, and distilling off the acid from the resulting mess. Poor ants! sacrificed to the advancement of science. Here is the painting of the man about to do something awful to a foxglove.

Source

I’m sure myrmecologists (which I have learned is what experts in ants are called) would find a thousand and one other things which are fascinating about the wood ant. But I’ll stop here. There is one final thought, though, which I want to leave with my readers because it goes close to the work I’ve been doing these last forty years.

The fate of wood ants is a great example of human beings thinking they are very clever and know everything when in fact they know very little. This is particularly true of the workings of the natural world. Thus, in the case of wood ants, people didn’t realize that they probably play a key role in the health of forests. I say “probably” because actually we don’t know all that much about the life and times of wood ants, so it’s difficult to judge their true role in forest health. Nevertheless, they certainly seem to keep down the populations of insects which would otherwise attack trees, like caterpillars of moths such as the pine looper and sawfly. Their farming of sap-sucking aphids also appears to affect tree growth. They help in distributing the seeds of plants. They of course provide food to a whole suite of animals. Yet we have thoughtlessly – and ignorantly – been destroying their habitat. As a result, wood ants are on the International Union for Conservation of Nature’s Red List, although thankfully at the milder end of that List. Some species are already extinct locally – the black-backed meadow ant, for instance, is extinct in the UK since 1988. Not only is it really troubling that these ants could be facing extinction (“extinction is forever”), but foresters are also finding that the health of forests has been impacted as a result of the drops in ant population. In this day and age, when we desperately need every tree we have to combat climate change, that is truly worrying. In fact, efforts are now underway to protect these ants and get them to help us protect our forests. I can only hope for the best.

KETCHUP

Vienna, 9 August 2020

A few posts ago, while I was describing the origins of Lea & Perrins sauce, I mentioned in passing that the story of tomato ketchup was an equally fascinating tale and thought that its telling could be the subject of one of my posts. Well, that moment has come!

I find the story of tomato ketchup worth telling because it intertwines two themes which I am passionate about and which have been the subject of a number of my posts in the past: the rich history of the humble, mundane articles which we have surrounded ourselves with, and the role which global trade has played in spreading such articles around the planet – for better or for worse. The story of tomato ketchup serves up both of these themes in spades.

Tomato ketchup is of course primarily associated with the United States, and indeed it is there that we have seen the greatest growth in the consumption of ketchup. But the roots of ketchup are buried in a land far, far away, on the other side of the world, in southern China.

The word ketchup is an Anglicisation of the Hokkien word kôe-chiap (as written in its Romanised form; 鮭汁 in Chinese characters). The homeland of Hokkien speakers, the Hoklo, is southern Fujian, although Hoklo communities also exist in Guangdong and Hainan. In southern Fujian, they live cheek by jowl with other groups like the Hakka (I only mention the latter because my wife has never forgiven me for visiting the typical Hakka roundhouses near Xiamen without her). Hokkien is only one of a mass of different languages and dialects that are found in China.

Kôe-chiap means “brine of pickled fish or shell-fish”. We have the Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy (now called Xiamen), published in 1873, to thank for this explanation; I throw in a picture of the dictionary’s title page, along with the relevant entry in the dictionary.

Source

“Brine of pickled fish” basically means a sauce made by fermenting fish in salt and collecting the liquid which is so created. So we can consider kôe-chiap to be a fermented fish sauce. The same sauce is still made in southern China, although it’s now often called yu lu (which translates as “fish dew” – such a poetic name! especially since the sauce probably smells strongly …). Here is a picture of a modern version.

Source

In its most elemental form, as simply the liquid which oozes from brined fermenting fish, this kind of sauce is found in all the cultures in South-East Asia. So we have nuoc-mam in Viet Nam, naam-plaa in Thailand, tuk-trey in Cambodia, padaek in Laos, patis in the Philippines, budu in Malaysia, ngapi in Myanmar, and – very importantly for our story – kechap ikan in Indonesia. It’s also found in Japan (shottu kuru), Korea (aek jeot) to the east, Iran (mahyawa) and Italy (colatura di alici) to the west. In fact, until the 18th Century or thereabouts, fermented fish sauce was common in the UK and throughout the rest of Europe, after which its use died out (and it was incredibly popular in Roman times, when it was known as garum; the Romans put it in just about everything). To show the sauce’s ubiquity, I throw in a photo of the cover of a cookery book dedicated to recipes from around the world which use fish sauce.

Source

I would ask my readers to make a mental note of the fact that fermented fish sauces also existed in Europe and in particular in the UK, because I will come back to this point later. But right now, I want to focus on how the Hoklo version of fermented fish sauce, kôe-chiap, spread throughout South-East Asia, because it is almost certainly there and not in southern Fujian that English traders and sailors came across it and liked it so much that they brought it back to the UK.

The Hoklo were intrepid traders. They traded throughout South East Asia and beyond. They also emigrated to all the polities making up South East Asia. They did this even though successive Chinese dynasties blew hot and sometimes very cold about their subjects trading overseas and emigrating, going so far in some moments as to declare that Chinese who emigrated were no longer worthy of being considered Chinese. The Hoklo were no doubt firm believers in the Chinese proverb, 山高皇帝远 shān gāo, huángdì yuǎn, meaning “the mountains are high and the emperor is far away” (a proverb which is still relevant in China today; I heard it uttered quite a few times in my time there): Beijing (or whatever was the Imperial capital of the moment) was far away and communications were difficult, so they could safely ignore emperors’ fulminations. I hasten to add that they were not the only southern Chinese people to trade and emigrate. Other peoples from the south, like the Cantonese and the Hakka, did the same. But the Hoklo people seem to have done it more than any other group, so they are now the largest (Indonesia, Singapore, Philippines, southern Thailand) or one of the largest (Malaysia, Viet Nam, Myanmar) groups in the various Chinese diasporas in South East Asia. For the most part, the Hoklo settled in the bigger trading ports in these countries.

As emigrants from all parts of the world have done in all times, the Hoklo no doubt took their foodstuffs with them, and that will have included their fermented fish sauce. At least in Indonesia, it looks like the local population took to the sauce with such enthusiasm that the word kôe-chiap entered the Indonesian language as kechap (or kicap, or kecap, or ketjap; I presume there is some difficulty in finding a satisfactory Romanised form of the Indonesian word). This seems to be another example of Indonesians’ enthusiasm for adopting foreign words, something I have written an earlier post about. Over time, the meaning of kechap has evolved to cover just about any type of sauce, which is why the modern Indonesian name for fermented fish sauce is kecap ikan (“ikan” meaning fish in Indonesian); they now have to specify that the sauce is fish-based.

So by the 1500s (the relevance of this date will become clear in a minute), kôe-chiap was probably present throughout South-East Asia, particularly in the region’s trading ports, thanks to Hoklo traders settling in these ports. What happened next?

Well, by the early 1500s, European ships finally began to arrive in South-East Asia, having managed to make it around Africa’s Cape of Good Hope and across the Indian Ocean. They were after eastern spices, especially pepper, nutmeg, mace and cloves. These spices had always arrived in Europe via India and the Middle East, and European traders wanted to go direct to the source, thus cutting out all the middlemen and making themselves huge fortunes in the process (just to give readers an idea of the size of the profits, in 1620 a cargo of 250,000 pounds of pepper, bought for ₤26,401 in the “East Indies”, was sold for ₤208,333 in London, a profit of 690%; in the same period, a cargo of 150,000 pounds of cloves, bought for ₤5,126, was sold in London for ₤45,000, a profit of 780%). The Portuguese arrived first, followed by Spaniards (who actually arrived the other way, finding a route around the tip of South America and sailing across the Pacific). The Portuguese ruled the roost for about a hundred years; the Spaniards contented themselves with the Philippines and left the rest of South-East Asia alone. Then the Dutch and English arrived on the scene (as did the French, but they quickly disappeared). The Dutch eventually strong-armed the Portuguese out of the way. As for the English, they were actually quite modest players. They managed to do some trading and to set up a few “factories” (which in this case meant warehouses where they could store their spices and other merchandise and hold markets with the locals) in the Indonesian islands of Java and Sumatra; these islands were at the very centre of the spice trade. But the Dutch squeezed them out by the 1600s (so the English focused on India instead, as a consolation prize; they ended up controlling the whole of the subcontinent and used that as a stepping stone to the foundation of a global Empire – what an irony).

Just for the fun of it, I throw in here a painting of a factory – it is actually a Dutch factory, in India, but I think it rather nicely gives the idea of what the factories looked like.

Source

And for the hell of it, I add a print of Batavia, modern-day Jakarta, which was the centre of Dutch power in South-East Asia, as the town looked like in 1754.

Source

Of course, even as they were busy trading and fighting one another, the European sailors and traders had to fill their stomachs. In their idle moments in the various South-East Asian ports they visited, or during their down time in the factories, they must have been sampling local cuisine, as modern tourists do today. Certainly in the case of the English, this included a sauce which they variously spelled as catchup, katchup, ketchup, kitchup, and maybe in a few more ways. They really liked it! In the case of sailors, it was certainly sufficiently part of their lives that a dictionary of slang used by British sailors, the New Dictionary of the Terms Ancient and Modern of the Canting Crew, published in 1698, had an entry for catchup (as it is spelled), where it is described simply as “A high East-India Sauce”. I include a photo of the relevant page of the dictionary (the relevant word is highlighted).

Source

(by “high”, the writers of the dictionary were no doubt referring to the fact that the fermented fish in the sauce made it smell “off” or quite strong)

At this point, then, this ketchup sauce made the jump from South East Asia to England, as traders or sailors or both brought it back home. Once it arrived in England, it caught on big time. But now we have to ask ourselves what exactly was this sauce that English sailors and traders got so excited about? I cannot believe that it was just plain fermented fish sauce. As I said earlier, that already existed in the UK, where it was known as fish pickle and was made much in the same way as kôe-chiap was. Why would English sailors and traders get enthusiastic about a sauce they already knew, and more importantly why would they bother to bring it home? And why would people in England get excited about it? I have to think that as kôe-chiap moved around South-East Asia in the trunks of Hoklo traders and emigrants, other ingredients began to be added to the original sauce. My money would be on this having happened most in Indonesia. After all, many different kinds of kechap sauce began to be made there, to the point where the word kechap simply came to mean any sauce (and interestingly enough, it seems that until the 1950s the Chinese community in Indonesia, the majority of whom were Hoklo, made most of the different kechaps consumed in the country). So in my romantic mind’s eye, I see English traders and sailors in their Javan and Sumatran factories, or in some port somewhere in those islands, tasting the local kechap and saying “Yum! Must bring this back to Blighty”.

But what ingredients might have been added? Unfortunately, no-one in the 1600s, when the sauce caught on with the English, thought of publishing the recipe somewhere (or if they did, I haven’t found it). From the recipes which appeared in English cookery books, examples of which I give below, my guess is that a lot of spices – that pepper, nutmeg, mace and cloves which the Europeans had sailed to South-East Asia to find – were added.

In any event, English cooks began to try to copy this kechap sauce which appeared on their shores, with locally available ingredients. Here, for instance, is the earliest published recipe for katchup (as it was spelled) in an English cookery book. The book in question is The Compleat Housewife; or, Accomplished Gentlewoman’s Companion, written by Eliza Smith and published in 1727. I love the book’s frontispiece, so I’ll throw it in here.

Source

And here is the recipe.

To Make English Katchup.

Take a wide-mouth’d bottle, put therein a pint of the best white-wine vinegar ; then put in ten or twelve cloves of eschalot peeled and just bruised ; then take a pint of the best Langoon white-wine [a French white wine], boil it a little, and put to it twelve or fourteen [salted] anchovies wash’d and shred, and dissolve them in the wine, and when cold put them in the bottle ; then take a quarter of a pint more of white-wine, and put in it mace, ginger sliced, a few cloves, a spoonful of whole pepper just bruised, let them boil all a little ; when near cold, slice in almost a whole nutmeg, and some lemon-peel, and likewise put in two or three spoonfuls of horse-radish ; then stop it close, and for a week shake it once or twice a day ; then use it: T’is good to put into fish sauce, or any savoury dish of meat ; you may add to it the clear liquor that comes from mushrooms.

So we have the fish (although not in the form of fish sauce but rather as the fish itself) and the spices from South-East Asia (now readily available thanks to those brave English sailors), to which some local spices have been added (horse radish and shallots). Interestingly, alcohol, in the form of wine in this case (beer was used in other recipes), has been added; I suspect alcohol was not present in the original kechap.

Quite quickly, mushrooms – or rather the liquid extracted from mushrooms – which was mentioned almost as an afterthought in Eliza Smith’s recipe, started playing a more important role. In fact, in some recipes the fish disappeared completely, to be replaced by mushrooms. An example is a recipe from the cookery book The Art of Cookery Made Plain and Easy by Hannah Glasse, published in 1747. Before giving the recipe, let me show the book’s frontispiece, another wonderful piece of minor art.

Source

And now the recipe.

To make Ketchup.

Take the large Flaps of Mushrooms, pick nothing but the Straws and Dirt from it, then lay them in a broad earthen Pan, strew a good deal of Salt over them, let them lie till next Morning, then with your Hand brake them, put them into a Stew-pan, let them boil a Minute or two, then strain them thro’ a coarse Cloth, and wring it hard. Take out all the Juice, let it stand to settle, then pour it off clear, run it thro’ a thick Flannel Bag, (some filter it thro’ brown Paper, but that is a very tedious Way) then boil it, to a Quart of the Liquor put a quarter of an Ounce of whole Ginger, and half a quarter of an Ounce of whole Pepper, boil it briskly a quarter of an Hour, then strain it, and when it is cold, put it into Pint Bottles ; in each Bottle put four or five Blades of Mace, and six Cloves, cork it tight, and it will keep two Years. This gives the best Flavour of the Mushrooms to any Sauce. If you put to a pint of this Ketchup a pint of Mum [Beer], it will taste like foreign Ketchup.

In fact, as far as the UK was concerned mushroom ketchup became the norm. It was in common use until some 30 years ago. It’s rather disappeared from view now, although you can still buy it online, as “Geo. Watkins Mushroom Ketchup”.

Source

I suppose cooks are infinitely curious and will try all sorts of variations to true and tried recipes. Certainly, once people got over their diffidence about eating tomatoes (for a long while, it was thought they were poisonous), cooks tried making a ketchup with tomatoes. And here it is time to finally bring in the United States. At about the same time as English sailors and traders were going east to search for spices, they were also going west, to the newly discovered continent of America. Emigrants were going too and eventually set up the American colonies. The English colonists tended to look back to the Mother Country for their cooking habits and recipes. Both The Compleat Housewife and The Art of Cookery Made Plain and Easy were published in the American colonies. On both sides of the Atlantic, cooks were experimenting with tomatoes. It seems that the prize for First Published Recipe for Tomato Ketchup goes to an American, a certain James Mease. In his book Archives of Useful Knowledge, published in 1812, he gave the following recipe for a tomato ketchup (he called tomatoes love apples, an early name for them):

Slice the apples thin, and over every layer sprinkle a little salt; cover them, and let them lie twenty-four hours; then beat them well, and simmer them half an hour in a bell-metal kettle; then add mace & allspice. When cold, add two cloves of raw shallots cut small, and half a gill of brandy to each bottle, which must be corked tight, and kept in a cool place.

Mease had already dropped the fish (a recipe for “tomata catsup”, in the cookery book Apicius Redivivus, or the Cook’s Oracle, published in the UK in 1817, is quite similar to Mease’s but still includes the fish) and considerably reduced the spices. It sounds more like what I would call a tomato sauce. A recipe for “tomato catsup”, given in The Virginia Housewife, written by Mary Randolph (Thomas Jefferson’s cousin) and first published in 1824, is even more like a tomato sauce, with the brandy now dropped.

TOMATO CATSUP

Gather a peck of tomatoes, pick out the stems, and wash them; put them on the fire without water, sprinkle on a few spoonfuls of salt, let them boil steadily an hour, stirring them frequently; strain through a colander, and then through a sieve; put the liquid on the fire with half a pint of chopped onions, half a quarter of an ounce of mace broke into small pieces; and if not sufficiently salt, add a little more — one table-spoonful of whole black pepper; boil all together until just enough to fill two bottles; cork it tight. Make it in August, in dry weather.

At some point, Americans began adding sugar to their tomato ketchup. By the time, Mr. Henry J. Heinz began making his tomato ketchup in the mid 1870s, sugar was standard. Here is a handwritten description of the recipe Heinz was using in 1895.

Source

It’s a little difficult to read and the picture doesn’t have the whole write-up, but it seems to say the following:

100 gals of thin tomato pulp
8 oz Ambonia cloves broken
7 oz Garden Allspice
6 oz broken Saigon cinnamon
4½ oz broken Penang mace
1½ oz powd Cayenne pepper
3 oz fresh chopped garlic
4½ lbs fresh chopped onions
This is all put into a 250 gal capacity kettle and boiled fast. After a while, add 4 gals of 10 %[?] vgr [vinegar] and cook, again for a while, when having almost the proper thickness add 38 lbs sugar … [I cannot read the rest]

Heinz seems to have stayed with the spicier types of ketchups. According to those who have recreated this sauce, this is a sauce with some punch to it, much more than the “timid smooth sauce” of today.  But in 1895, hamburgers, hot dogs and french fries weren’t where tomato ketchup was mainly being used. No doubt the spiciness has had to be toned down.

Source

In any event, Heinz’s tomato ketchup was a huge success and continues to be so. The company caught the wave of women no longer wanting to slave over the stoves to make their sauces at home when they could buy perfectly good ready-made sauces in the shops and then the supermarkets.

So there we have it. By the twists and turns of history, what started out as a sauce oozing out of fermenting fish ended up as a thickish sweet tomato-sugar-vinegar-based sauce, changing as different cultures met, swapped foodstuffs, and people carried new foodstuffs home and modified them to meet their needs.

MUSTARD

Vienna, 18 July 2020

A week or so ago, I accompanied my wife to an upscale (i.e., swanky) supermarket in the central district of Vienna to buy bresaola (an Italian delicacy which I have covered in an earlier post). As she waited to be served, I wandered around looking idly at what was on offer in the condiments section, where I was much struck by this array of mustards.

my photo

Mustards of all types, from all corners of the world, were on display. So many, so inviting! (I have touched upon the delights of mustard in at least one previous post). I had to investigate this wonderful condiment, I decided. Now, after many hours of surfing the internet’s electronic waves, I am ready to report back.

We have to begin, of course, at the beginning, that is to say with the plant which produces the mustard seeds. Actually, it’s three plants: Brassica nigraBrassica juncea, and Sinapis alba, and they produce black, brown, and white mustard seeds, respectively. The first two are closely related, the third is a distant cousin of the other two. This is what the plants look like (from left to right Brassica nigraBrassica juncea, Sinapis alba)

various sources

Those readers who see a distinct resemblance to the rapeseed plant will be right. Rapeseed is a close relative to the black and brown mustard plant. A rarity until the 1970s, it is now grown in huge quantities around the world, giving rise to field after monotonous field of the stuff

Source

as well as to the questionable delights of colza and canola oil (why this sudden rise to fame of the rapeseed is a story for another day).

(A quick parenthesis: the Brassica family, to which black and brown mustard as well as rapeseed belong, seems to have a hugely elastic genome; farmers have managed to coax all sorts of different yummy foodstuffs from members of this family, as I have related in a previous post. The precise genomic relationships between the various members of the family were first described in the delightfully-named Theory of U, so called because it was published in 1935 by the Korean botanist Woo Jang-choon, writing under the Japanized name Nagaharu U – readers will recall that Korea was a Japanese colony in 1935).

Anyway, back to mustard. For readers – like me – who have never actually seen mustard seeds in the flesh (as it were), I throw in a mug shot of all three together. From left to right, we have black, brown, and white mustard seeds; I think the photo explains the colour-coded names they have been given.

Sources: various Amazon sites

The seeds are tiny, by the way, 1 mm or so in diameter. Readers with a Christian background will no doubt recall the parable in the synoptic Gospels (I quote here the version from Matthew): “The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field; which indeed is smaller than all seeds. But when it is grown, it is greater than the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches.” Most people believe the parable refers to the black mustard plant, which can grow up to 3 m tall.

The seeds not only differ in colour, they also differ in “punch”, that sharp, hot, pungent flavour which we associate with mustard, with white mustard seeds being milder than the other two. Here I have to explain a little where that punch comes from, because it is important to our story of mustard condiment. The seed itself has punch, so if you ate a seed or two you would feel a bite in your mouth. But much of the punch that we associate with mustard actually comes from a series of chemicals which are produced when an enzyme naturally present in the seeds reacts with other chemicals also naturally present in the seeds. These reactions only occur when the enzyme is activated by the presence of water. Thus, the real kick from mustard only comes if you break up the seeds and mix them with water or with a liquid containing water. The enzyme can be denatured, thus making the mustard’s kick milder, by applying heat (using hot water or heating the mixture) or by using acid – the more concentrated the acid, the more denatured the enzyme.

Interestingly enough, of all our ancestors only the Romans stumbled onto this trick for getting mustard to pack a more powerful punch – or at least they were the only ones who used the trick routinely. Others – the Indians and the Ethiopians, for instance – used mustard seeds as a spice and so relied mainly on the seeds’ “dry” punch, while others still – the East Asians in particular – used mustard plants as a leaf vegetable and ignored the seeds.

The name “mustard” gives us a possible clue to what liquid the Romans used to make their mustard condiment. “Mustard” derives from the old French word “moustarde” (which has become the modern French “moutarde”), which in turn comes from the Latin “mustum ardens”, or “fiery must”. Must is the fresh juice that is squeezed out of grapes in the wine presses. Here we have a Roman mosaic showing men merrily (and probably somewhat tipsily) stomping on the grapes to expel the must, which is flowing into receptacles below.

Source

The ground mustard seeds presumably added piquancy to the must. I find this quite intriguing, because as far as I know no-one makes mustard in this way anymore. It just so happens that come Autumn, when the grape harvest is in, must is a popular drink to quaff in the wine taverns which dot the outskirts of Vienna and the woods surrounding it.

Source

I must make a mental note to try making my own Roman-style mustard this Autumn, to see what it tastes like. Since must is quite sweet, I would imagine that I would end up with a sweet mustard.

On the other hand, the two recipes for making mustard which are to be found in surviving Roman cookbooks actually use vinegar as the liquid. I quote here (in translation) the shorter of these recipes, from Palladius’s book on agriculture, Opus agriculturae, written some time in the late 4th, early 5th Century AD.

“Grind one sextarium [2 quarts] of mustard seeds with five pounds of honey and one of Hispanic oil, diluting with one sextarium [2 quarts] of strong vinegar. Grind everything together diligently and use.”

The honey suggests to me that this mustard would also be sweet. Perhaps the Romans liked their mustard sweet.

So what “accelerant” (to use a term from fire-making) did the Romans use to fire up their ground mustard seeds? Must? Vinegar? Perhaps they used either one or the other, depending on the tastes of the cook. Perhaps they used both; a popular Roman drink was must clarified with vinegar. Perhaps they used other liquids, now lost to us in the mists of time. We shall probably never know.

What is important for the history of mustard is that the Romans took both vines and winemaking, and probably their mustard seeds as well, north into Gaul after they had conquered it, and the making of both wine and mustard took hold there. There was a certain desire – at least among the Gaulish elites – to emulate their Roman conquerors, as Goscinny and Uderzo brilliantly showed us in their Asterix album Le Combat des Chefs.

Source

Luckily for us, the Gauls, who were soon to become the French, continued with their love of mustard long after the Romans had departed and their Empire had collapsed. The symbiotic relationship between wine and mustard seed continued. Must as the accelerant seems to have been forgotten and vinegar took its place; mustard making was a good way of using wine that had soured and turned to vinegar.

While many of the emerging wine regions of France also became mustard making regions, the prince among them all was Burgundy, with its capital Dijon. For want of a photo of Dijon mustard from the 14th Century, I thrown in a photo of the delightfully coloured roofs of Dijon’s cathedral instead.

Source

Dijon mustard seems to have become the gold standard for mustard makers, with everyone else around Europe trying to emulate them. But what did you do if you lived in a part of Europe to the north of where vines would grow? The following map shows roughly where the current northernmost boundary of vine growing is. I don’t think it’s changed much over the centuries, although it is now creeping northwards because of climate change (but that is a discussion for another day).

my map

What did you use instead of wine vinegar?

Well, of course these northern regions all had fruit or grain, and you can ferment either to make alcohol, and you can ferment alcohol to make vinegar. As an example, let me use the English mustard from Tewkesbury (which, for those readers who are somewhat hazy about English geography is a quiet market town in the county of Gloucestershire). I choose this particular mustard for a number of reasons, as will become clear in a minute.

I haven’t talked at all about all the other herbs, spices, and other goodies which mustard makers have added over the centuries, and continue to add, to their mustards, to amend the taste. As readers can imagine, though, they all have their secret list of additional ingredients. Tewksebury mustard is interesting in that its makers added large amounts of horseradish (and for this reason it got a mention in an earlier post about this potent root). This seems to me to be an example of creating a double-whammy, because the chemicals created by that enzyme in mustard are very similar to the chemicals in horseradish. From which I deduce that Tewkesbury mustard must be pretty damned strong. So that’s one reason for my choosing to talk about Tewkesbury mustard.

To make Tewkesbury mustard, its citizens would steep grated horseradish in vinegar made from apple cider for some two days and then mix this infusion with powdered mustard seed (ground, I am delighted to report, by using an iron cannonball as the pestle in a mortar). So here we have an example of a non-wine vinegar being used as the accelerant. Other vinegars have been used by other mustard makers.

Tewkesbury mustard was famous all over England. Why, it was famous enough to get mentioned by the Bard of Avon himself! The citation comes from Shakespeare’s Henry IV, part II, where at some point Falstaff says of his companion Ned Poins, “He a good wit? Hang him, baboon. His wit’s as thick as Tewksbury mustard. There’s no more conceit in him than is in a mallet” (for readers interested in looking the citation up, it appears somewhere in Act 2, scene 4).

To get around the tricky problem of how to transport their mustard all around the kingdom, the citizens of Tewkesbury rolled it into balls and then allowed them to dry. The dried balls could then be transported quite easily and would keep a long time. Customers would purchase a ball, cut off a slice whenever needed, and then steep it once again in any manner of liquids of their choosing: water, milk, cider, cider vinegar, wine, ale, beer, or fruit juice. Once soft enough, it would be whipped to a thick, creamy consistency (as we know from the quote from Shakespeare).

At some point, the round shape of the product, allied to its horseradish-enhanced pungency, led wits to use Tewkesbury mustard as slang to describe incendiary fire-balls. Here, for instance, we have the great philosopher David Hume, in his History of England, writing about a rumour that the Great Fire of London of 1666 was started by foreign arsonists trained by Jesuits: “Fire-balls were familiarly called among them Tewkesbury mustard pills”. That certainly tells us something about their fiery nature …

I find this idea of offering mustard in the form of balls quite delightful. Sadly, the manufacture of Tewkesbury mustard died out at the beginning of the 19th century, possibly under the pressure of having to compete with newfangled powdered mustards liked Colman’s. Luckily, however, some brave souls are trying to revive its manufacture in Tewksebury (although also wisely offering the mustard in the modern form: ready-made in jars, ready to slather on). They are also trying to brand the mustard by applying for Protected Geographic Indication status. Here is a photo of a pile of these balls.

Source

It’s certainly the case that for some reason finely powdered mustard became the norm in England (as well as in certain British colonies like Australia). Colman’s mustard dominated the market, selling its mustard in these iconic yellow tins.

Source

One of my first memories of mustard was a small yellow tin just like these in my English grandmother’s kitchen cupboard. She used it in her vinaigrettes and she taught little 8-year old me how to make them (I still remember the recipe: “1 teaspoon of vinegar, dissolve in a pinch of salt, a pinch of sugar, 2 pinches of Colman’s mustard powder, add 3 teaspoons of oil”). A whip around the web shows me many people of about my age fondly recalling their mothers using Colman’s mustard powder in all manner of dishes. It seems to me, though, that those mothers of yesteryear were using mustard powder more like a spice – like a curry powder – than a condiment. Interestingly enough, the first Mr. Colman, Jeremiah Colman, was not in the vinegar business as were many of the mustard makers of the time. He was a miller instead; clearly, he was only interested in the milling of the mustard seeds; what liquid was used to fire up the powder didn’t interest him (this connection between mustard and milling rather than mustard and vinegar was at the basis of at least one other well-known mustard, la moutarde de Meaux in France; Meaux was well-known since Carolingian times as a place which sat on a rock formation which made excellent grinding stones).

In 1756, some 60 years before Jeremiah Colman set up his mustard grinding business in Norwich, a revolution occurred in the heart of the mustard business, Dijon. There, a certain Jean Naigeon switched from using vinegar to using “verjus”, or verjuice in English. Verjuice is an acidic juice made from pressing unripe fruit or sour fruit of one variety or other (“verjus” translates as “green juice”). During the Middle Ages it was widely used all over Europe as an ingredient in sauces, as a condiment, or to deglaze preparations. Over time it fell out of fashion, with cooks replacing it with either wine or some variety of vinegar or lemon juice. Jean Naigeon moved in the other direction, shifting from vinegar to verjuice. Specifically, he used verjuice prepared with green, unripe grapes hailing from the Côte d’Or (home to most of the greatest Burgundy wines). For readers who are curious about what this verjuice might look like, I throw in a photo of a bottle of the stuff made by one of the few local mustard manufacturers left in the Dijon area, Edmond Fallot. It looks quite like a normal white wine; it is simply much more acidic.

Source

From then on, mustard makers in Burgundy, as well as in many other places which were copying Burgundy’s mustards, used verjuice, possibly mixed with vinegar, possibly mixed with wine, as the accelerant in their preparations. When mustards proclaim on their labels that they are made with wine, they may have some real wine in them, but most of the “wine” will actually be verjuice.

This shift to verjuice leaves me thinking. As I said, verjuice can be made from any unripe or sour fruit. A quick whip around the web has shown me that there are makers of crab apple verjuice and apple verjuice. Perhaps other fruits have been used. Has anyone tried making mustard with other verjuices? I have not found any being marketed on the web. Is there a reason for this, I wonder? I cannot think of one. Perhaps some clever entrepreneur will give it a go (and if I find a bottle of non-grape verjuice here in Vienna, I might also give it a go, before I try making my mustard with must).

The one other big change that happened to mustards took place in Munich, in the mid-19th Century. This was the development of Bayerischer Süßer Senf, or Bavarian sweet mustard, a mustard which goes exceedingly well with the traditional Bavarian white sausage, or Weißwurst (normally eaten with a large soft pretzel, the Laugenbrezel).

Source

This is the type of mustard we currently have on our dining table. We don’t eat it with white sausage (we wish!); my wife uses it to give taste to her rather bland diet of chicken and turkey (which I suppose has always been the purpose of mustard, ever since Roman times, to give otherwise bland food some oomph).

This mustard was developed by one Johann Conrad Develey. He was from an old Huguenot family which had escaped from France to Switzerland (hence his French-sounding name). He himself came to Munich from Switzerland via Lindau and Augsburg, where he had done his schooling. He started by making Dijon-style mustard, but he sensed that there was an unfulfilled demand for a sweet mustard. He played around with various ingredients, of which sugar was naturally one. He finally hit the jackpot when he caramelized the sugar by plunging red-hot pokers into it. The caramelization process gave his concoction a depth of taste he couldn’t get with sugar alone. Thus, it seems, that mustard development had gone back to where it started in Roman times, with a sweet mustard.

The rest of the mustard story is rather depressing. It is a story of industrialization, developing machines that could make mustard ever more quickly and in ever greater quantities (this is what made Maurice Grey, of Grey-Poupon mustard, famous), which in turn meant ever greater concentration: the micro mustard makers didn’t have sufficient capital to buy the new machines and went to the wall, allowing the remaining firms to capture more market and grow ever bigger. It is then a story of building up brands through advertizing of one form or another.

Source

Notice the stoneware pots in this ad; this became a very popular way of branding mustards.

Source

Amora started selling its mustard in pots which housewives could reuse as drinking glasses. Themed glasses were made, where you could collect the whole set.

It is finally a story of ever bigger companies buying up the smaller companies.

Source

Now all that’s left are vast, faceless multinationals which have no sense of place, of “terroir” as the French call it, which are only interested in owning famous mustard brands – made famous through clever advertizing – and which will make the mustards wherever it is cheaper to make them, with ingredients it will source from the cheapest place, and will look to substitute the more expensive ingredients with others which “give more or less the same taste”. I know, I’ve been there. I once did environmental due diligence work for a multinational company whose name will not pass my lips, which was intent on buying up an Italian shoe polish company with a well-known brand. The company had been making the polish from the very start in Padova, using a local workforce. The purchase went through. The last time I passed Padova by car – you could see the factory from the motorway – the factory was gone; the polish is probably now made in China or somewhere similar.

Luckily, though, there are courageous entrepreneurs fighting back, trying to make mustards again locally, with local ingredients where possible, aiming to put on the market a product which is good and not just branded. I wish them luck. I urge all my readers to buy these non-branded mustards. I also urge them to have a go at making their own mustard rather than getting it off a supermarket shelf. There are tons of recipes online for making mustard at home. And I will try to make mustard with must this Autumn and with non-grape verjuice if I can find it. I will report back if I succeed (a big part of the success will be to persuade my wife to help).